Patricia Manterola - De Mi Enamorate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Manterola - De Mi Enamorate




De Mi Enamorate
Fall in Love with Me
Para realizar mi sueño que haré?. por dónde emepzar?
To make my dream come true, what should I do? Where do I start?
Cómo realizaré tu tan lejano amor,
How will I reach your distant love,
Lo único que es que ya no quien soy de dónde vengo y voy.
All I know is that I no longer know who I am, where I come from, or where I'm going.
Desde que te vi mi identidad perdí, en mi cabeza estás sólo
Since I saw you, I lost my identity, my mind is only filled with you,
Y nadie más y me duele al pensar que nunca mío serás, de enamórate...
and no one else, and it hurts to think that you will never be mine, fall in love with me...
Mira que el día que de te enamores yo voy a ser feliz
Look, the day you fall in love with me, I will be happy,
Y con puro amor te protegeré
and I will protect you with pure love,
Y será un honor dedicarme a ti eso quiera Dios;
and it will be an honor to dedicate myself to you, God willing;
El día que de mi te enamores voy a ver por fin
The day you fall in love with me, I will finally see
De una vez la luz y me desharé de esta soledad de la esclavitud
the light and I will get rid of this loneliness, this slavery,
Es el día que túuu...
It is the day that youuu...
Desde que te vi mi identidad perdí en mi cabeza estás sólo
Since I saw you, I lost my identity, my mind is only filled with you,
Y nadie más y me duele al pensar que nunca mío serás de enamórate...
and no one else, and it hurts to think that you will never be mine, fall in love with me...
Mira que el día que de te enamores yo voy a ser feliz
Look, the day you fall in love with me, I will be happy,
Y con puro amor te protegeré y será un honor dedicarme a ti
and I will protect you with pure love, and it will be an honor to dedicate myself to you,
Eso quiera Dios; el día que de te enamores
God willing; the day you fall in love with me, you
Voy a ver por fin de una vez la luz y me desharé
will finally see the light and I will get rid of
De esta soledad de la esclavitud es el día que túuu de mi amor
this loneliness, this slavery, it is the day that youuu, my love,
Te enamores tú, veré por fin de una vez la luz,
fall in love with me, you, I will finally see the light,
De amor enamórate vere por fin de una vez la luz.
fall in love with my love, I will finally see the light.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.