Patricia Manterola - Eclipse De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Eclipse De Amor




Eclipse De Amor
Затмение любви
Agujeros en la niebla de algodón, los faros
Дыры в хлопковом тумане, фары.
Tu silueta dibujada a contraluz marchando
Твой силуэт, вырисованный на просвет, исчезает.
El sonido amortiguado del motor me corto
Приглушенный звук мотора режет меня.
Hecho freno como puedo al corazón, resisto
Как могу, торможу сердце, сопротивляюсь.
Sola, eclipse de amor
Одна, затмение любви.
Sola, exilio interior, con la miel en la boca.
Одна, внутреннее изгнание, с медом на губах.
Horas que se alargan hasta parecer semanas
Часы, которые растягиваются, словно недели.
Puertas que se abren, timbres, pero tu no llamas
Двери открываются, звонки, но ты не звонишь.
Es la misma noche con una espiral absurda
Та же ночь с абсурдной спиралью.
Son las mismas dudas quien tu o yo tendra la culpa
Те же сомнения, кто из нас виноват.
Sola, eclipse de amor
Одна, затмение любви.
Sola, exilio interior, con la miel en la boca.
Одна, внутреннее изгнание, с медом на губах.
Por orgullo no me dejo convencer y callo
Из гордости не даю себя убедить и молчу.
Cuando pienso en ti me obligo a pensar en pasado
Когда думаю о тебе, заставляю себя думать о прошлом.
El olvido es una escuela de dolor
Забвение школа боли.
El precio que ahora pago por un tiempo de pasion viviendo
Цена, которую я сейчас плачу за время прожитой страсти.
Sola, eclipse de amor
Одна, затмение любви.
Sola, retiro interior, con la hiel en los labios.
Одна, внутреннее уединение, с желчью на губах.
Y los pájaros que cambian de estación escriben
И птицы, меняющие времена года, пишут
En el aire signos de interrogación
В воздухе знаки вопроса.
Volverás
Вернешься?





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.