Patricia Manterola - Hambre De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Hambre De Amor




Hambre De Amor
Голод по любви
No soy una niña tengo que ser yo quien tropiece con la piedra o no,
Я не ребенок, я должна сама спотыкаться о камни или нет,
Luego las heridas me arderán a mí, lo doy todo cuando digo
Потом раны будут жечь меня, я отдаю все, когда говорю "да"
Dicen que tiene mi boca, forma de corazón
Говорят, что мои губы, имеют форму сердца
que no puedo estar sola, tengo un gran agujero en el pecho pidiendo calor.
Я знаю, что не могу быть одна, в моей груди большая дыра, просит тепла.
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor y no me lo da nadie
Голод по любви, сегодня я жажду любви, и никто мне ее не дает
Una mujer sin hombre no es más, que un pez fuera del mar,
Женщина без мужчины всего лишь рыба без воды,
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor, soy un puñado de aire
Голод по любви, сегодня я жажду любви, я словно горсть воздуха
Quiero saber quien es mi mitad y no la encuentro.
Я хочу знать, кто моя половинка, но не могу ее найти.
Una historia escrita en busca del lector, así es como me siento hoy
История, написанная в поисках читателя, вот как я себя чувствую сегодня
Con una sonrisa pongo en marcha el plan mi objetivo es atraparte ya
С улыбкой я запускаю свой план, моя цель поймать тебя
Dicen que tiene mi boca, forma de corazón
Говорят, что мои губы, имеют форму сердца
que no puedo estar sola, tengo un gran agujero en el pecho pidiendo calor.
Я знаю, что не могу быть одна, в моей груди большая дыра, просит тепла.
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor y no me lo da nadie
Голод по любви, сегодня я жажду любви, и никто мне ее не дает
Una mujer sin hombre no es más, que un pez fuera del mar,
Женщина без мужчины всего лишь рыба без воды,
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor, y estoy que muerdo aire
Голод по любви, сегодня я жажду любви, я хватаю ртом воздух
Quiero saber quien es mi mitad y no la encontrar.
Я хочу знать, кто моя половинка, но не могу ее найти.
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor y no me lo da nadie
Голод по любви, сегодня я жажду любви, и никто мне ее не дает
Una mujer sin hombre no es más, que un pez fuera del mar,
Женщина без мужчины всего лишь рыба без воды,
Hambre de amor, hoy tengo hambre de amor, soy un puñado de aire
Голод по любви, сегодня я жажду любви, я словно горсть воздуха
Quiero saber en donde estarás, que no te encuentro
Я хочу знать, где ты, потому что не могу тебя найти.





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.