Patricia Manterola - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Manterola - Libre




Libre
Free
Ay, si supieras cuanto te ame
Oh, if you knew how much I loved you
No me ahubieras pagado asi
You wouldn't have paid me off like this
Con un cheques sin fondos
With a bad check
Con una deuda en el corazon
With a debt in your heart
Hoy me dejas sin amor
Today you leave me without love
Hoy te vas del aire
Today you vanish
No voy a hundirme en el dolor
I'm not going to sink into pain
Mucho menos por ti
Especially not for you
Hay una regresion de esta situacion
There is a regression in this situation
Pensandolo mejor no veo solucion
Thinking it over, I see no solution
Te vas y sin querer no siento la opresion
You go away and involuntarily I do not feel the oppression
Y ahora sin saber comienzo a comprender
And now, without knowing, I begin to understand
Que te fuiste y soy libre
That you left and I am free
No, yo no quiero mirar atrás
No, I don't want to look back
Ni siquiera para enterrar
Not even to bury
Tu recuerdo donde murio
Your memory where it died
Mi pasado termina aquí
My past ends here
Hoy, y aunque me duela
Today, and although it hurts
Ya no creo en quimeras
I no longer believe in pipe dreams
Creo que fue una escuela
I believe it was a school
Y si, le doy gracias a Dios
And yes, I thank God for it
Hay una regresion de esta situacion
There is a regression in this situation
Pensandolo mejor no veo solucion
Thinking it over, I see no solution
Te vas y sin querer no siento la opresion
You go away and involuntarily I do not feel the oppression
Y ahora sin saber comienzo a comprender
And now, without knowing, I begin to understand
Que te fuiste y soy libre
That you left and I am free
Hay una regresion de esta situacion
There is a regression in this situation
Pensandolo mejor no veo solucion
Thinking it over, I see no solution
Te vas y sin querer no siento la opresion
You go away and involuntarily I do not feel the oppression
Y ahora sin saber comienzo a comprender
And now, without knowing, I begin to understand
Que te fuiste y soy libre
That you left and I am free
No, que no sepan que lo ame
Don't let anyone know that I loved him
Que sin el me perdere
That without him I will be lost
Que se va y con el la fuerza de mi ser
That he is leaving and with him the strength of my being
Libre, libre, para siempre libre, libre
Free, free, forever free, free
Como el cielo libre, libre para siempre libre, libre
Like the free sky, free forever free, free
Sin consuelo
Without consolation
Hay una regresion de esta situacion
There is a regression in this situation
Pensandolo mejor no veo solucion
Thinking it over, I see no solution
Te vas y sin querer no siento la opresión
You go away and involuntarily I do not feel the oppression
Y ahora sin saber comienzo a comprender
And now, without knowing, I begin to understand
Que te fuiste y soy libre
That you left and I am free





Writer(s): Orrall Robert Ellis, Poveda Lopez Donato, Batt Hal S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.