Patricia Manterola - Me Provoca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Me Provoca




Me Provoca
Меня провоцируешь
Ououuuoouuh!
Оу-у-у-ух!
Me gusta seguir tu juego.
Мне нравится твоя игра.
que no te rendirás.
Знаю, ты не сдашься.
Insistes si yo me quemo.
Настаиваешь, когда я вся горю.
que me vas a atrapar.
Знаю, ты меня поймаешь.
Ganas te veo, rompes mis barreras.
Вижу твое желание, ты рушишь мои барьеры.
Llegas tan lejos, pides más y más.
Ты заходишь так далеко, просишь всё больше и больше.
Hieres primero, logras que te quiera
Сначала ранишь, добиваешься моей любви
Y yo me entrego, sin dudarlo más.
И я отдаюсь, больше не сомневаясь.
[Coro:]
[Припев:]
Me provocatu manera loca, loca,
Меня провоцируешь своей безумной, безумной манерой,
Me desboca, tu forma de amar
Сводишь с ума, своей манерой любить
Y me toca cada beso de boca,
И каждый твой поцелуй меня трогает,
Que me arropa y me hace delirar.
Укутывает и заставляет бредить.
Me provocatu manía loca, loca
Меня провоцирует твоя безумная, безумная мания
Me desvía, si te veo pasar,
Сбивает с пути, когда вижу тебя,
Y me toca sentir, como gota a gota,
И я чувствую, как капля за каплей,
me colmas y me haces soñar.
Ты наполняешь меня и заставляешь мечтать.
¡Ouoouoouooo!
Оу-у-у-у!
Me sigues a donde fuera.
Ты следуешь за мной повсюду.
Siento tus pasos detrás.
Чувствую твои шаги позади.
Te acercas y me liberas.
Ты приближаешься и освобождаешь меня.
Despiertas mi vanidad.
Будишь мое тщеславие.
Ganas guerrero, rompes mis barreras.
Как воин, ты завоевываешь, рушишь мои барьеры.
Llegas tan lejos, pides más ymás.
Ты заходишь так далеко, просишь всё больше и больше.
Hieres primero, logras que te quiera
Сначала ранишь, добиваешься моей любви
Y yo me entrego, sin dudarlo más.
И я отдаюсь, больше не сомневаясь.
[Coro]
[Припев]
Deben ser tus ganasno puedo aguantar.
Должно быть, это твое желание, я не могу устоять.
Si nunca paras ¡Ah! me controlas y te vas ¡Oouooo!
Ты никогда не останавливаешься, Ах! ты управляешь мной и уходишь. Оу-у-у!
Y ya de tus garrasno puedo escapar.
И из твоих когтей я уже не могу сбежать.
Siempre que agarras y me aferras más
Я знаю, ты всегда хватаешь и держишь меня крепче
Mucho más ¡Me provoca!
Гораздо крепче! Меня провоцируешь!
[Coro]
[Припев]
Me provocatú manera loca, loca,
Меня провоцируешь своей безумной, безумной манерой,
Me desboca, tu forma de amar
Сводишь с ума, своей манерой любить
Y me toca cada beso de boca,
И каждый твой поцелуй меня трогает,
Que me arropa y me hace delirar
Укутывает и заставляет бредить.
Me provocatu manía loca ¡Ah!
Меня провоцирует твоя безумная мания, Ах!
Me desvía si te veo pasar
Сбивает с пути, когда вижу тебя,
Y me toca sentir, como gota a gota,
И я чувствую, как капля за каплей,
me colmas y me haces soñar.
Ты наполняешь меня и заставляешь мечтать.
¡Ouoouoouooohh!
Оу-у-у-ух!
Me provocatú manera loca, loca,
Меня провоцируешь своей безумной, безумной манерой,
Me desboca tu forma de amar
Сводишь с ума, своей манерой любить
Y me toca cada beso de boca,
И каждый твой поцелуй меня трогает,
Que me arropa yMe hace delirar.
Укутывает и заставляет бредить.
Me provoca ¡Me provoca! ¡Ah! ¡Ah! ¡Uy!
Меня провоцируешь! Меня провоцируешь! Ах! Ах! Уй!
¡Eyeeh!...gota a gota ¡Tú me colmas y me haces soñar!
Эй!…капля за каплей! Ты наполняешь меня и заставляешь мечтать!





Writer(s): Gustavo Santander, Tulio Cremisini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.