Patricia Manterola - Niña Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Niña Bonita




Niña Bonita
Милая девочка
Sola en mi habitación
Одна в своей комнате,
Preguntándome ¿que salió mal?
Спрашиваю себя: "Что пошло не так?"
Y pensando que tal vez nunca volveré a escuchar tu voz
И думаю, что, возможно, больше никогда не услышу твой голос.
Ahora comprendo todo, nunca fuiste mio
Теперь я все понимаю, ты никогда не был моим.
Y con el corazón en pedazos
И с разбитым сердцем
Te digo que siempre seré
Я говорю тебе, что всегда буду
Tu Niña Bonita.
Твоей милой девочкой.
Cuando bajan las nubes el mismo sol
Когда опускаются облака, то же самое солнце
Entre sueños azules se siente mal
Среди голубых снов чувствует себя плохо.
¿Como quieres que haga para reir?
Как ты хочешь, чтобы я смеялась?
Si hasta la piel del alma llora por ti
Если даже кожа моей души плачет по тебе.
Fria como una estatua de arena y sal
Холодная, как статуя из песка и соли,
Blanca mas que la escarcha en la obscuridad
Белее, чем иней в темноте.
Hoy he vuelto a la playa donde soñe
Сегодня я вернулась на пляж, где мечтала
Un amor imposible,
О невозможной любви.
Odio estar sola
Ненавижу быть одной,
Viviendo en las sombras,
Жить в тени,
Sola
Одной.
Soy otra persona,
Я другой человек
Sin ti.
Без тебя.
Niña bonita tras la sonrisa tibia y angelical
Милая девочка с теплой ангельской улыбкой,
Tengo un corazoncito sencillo hecho pedacitos como un cristal
У меня простое сердечко, разбитое на кусочки, как стекло.
Niña bonita flor amarilla, pobre sentimental
Милая девочка, желтый цветок, бедная сентиментальная,
Tras la máscara dulce la rabia se me ha puesto amarga porque no estás .
За сладкой маской скрывается горечь, потому что тебя нет рядом.
Me carcomen los celos igual que a ti
Меня разъедает ревность, как и тебя,
Un manojo de nervios me tiene asi
Пучок нервов держит меня так,
Bordeando el abismo tonta de mi
На краю пропасти, глупая я,
Suspirando en secreto,
Вздыхаю тайком.
Odio estar sola
Ненавижу быть одной,
Viviendo en las sombras,
Жить в тени,
Sola
Одной.
Soy otra persona
Я другой человек
Sin ti.
Без тебя.
Niña bonita tras la sonrisa tibia y angelical
Милая девочка с теплой ангельской улыбкой,
Tengo un corazoncito sencillo hecho pedacitos como un cristal
У меня простое сердечко, разбитое на кусочки, как стекло.
Niña bonita flor amarilla, pobre sentimental
Милая девочка, желтый цветок, бедная сентиментальная,
Tras la mascara dulce la rabia se me ha puesto amarga porque no estás .
За сладкой маской скрывается горечь, потому что тебя нет рядом.
Niña bonita tras la sonrisa tibia y angelical
Милая девочка с теплой ангельской улыбкой,
Tengo un corazoncito sencillo hecho pedacitos como un cristal
У меня простое сердечко, разбитое на кусочки, как стекло.
Niña bonita flor amarilla, pobre sentimental
Милая девочка, желтый цветок, бедная сентиментальная,
Tras la máscara dulce la rabia se me ha puesto amarga porque no estás.
За сладкой маской скрывается горечь, потому что тебя нет рядом.
Niña bonita tras la sonrisa tibia y angelical
Милая девочка с теплой ангельской улыбкой,
Tengo un corazoncito sencillo hecho pedacitos como un cristal
У меня простое сердечко, разбитое на кусочки, как стекло.
Niña bonita tras la sonrisa tibia y angelical
Милая девочка с теплой ангельской улыбкой,
Tengo un corazoncito sencillo hecho pedacitos como un cristal...
У меня простое сердечко, разбитое на кусочки, как стекло...





Writer(s): Traditional, Alex Greggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.