Paroles et traduction Patricia Manterola - Ojos Negros
En
sus
ojos
brilla
un
hechizo
negro
В
его
глазах
сияет
черное
волшебство,
Que
enloquece
mi
alma
con
obsesión
Которое
сводит
с
ума
мою
душу
одержимостью.
En
sus
labios
arde
ese
fuego
eterno
На
его
губах
горит
вечный
огонь,
Que
aviva
las
llamas
de
mi
pasión
Который
разжигает
пламя
моей
страсти.
En
su
embrujo
caigo
sin
controlarme
В
его
чарах
я
теряю
контроль
над
собой,
Se
adueña
su
magia
de
mi
razón
Его
магия
завладевает
моим
разумом.
Mi
mundo
conquista
sin
avisarme
Он
покоряет
мой
мир,
не
предупреждая,
Y
caigo
rendida,
esclava
de
su
corazón
И
я
падаю
ниц,
рабыня
его
сердца.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Mira
que
en
mi
cuerpo
vibra
el
deseo
Смотри,
как
в
моем
теле
вибрирует
желание,
Bailando
al
compás
de
tu
ilusión
Танцуя
в
такт
твоей
иллюзии.
Mira
que
mi
piel
es
dulce
veneno
Смотри,
моя
кожа
- сладкий
яд,
Y
declara
tuyo
mi
corazón
И
объявляет
мое
сердце
твоим.
Entras
en
mi
mundo
sin
anunciarte
Ты
входишь
в
мой
мир,
не
объявляя
себя,
Tomando
mi
vida,
cuerpo
y
razón
Завладевая
моей
жизнью,
телом
и
разумом.
Caigo
yo
en
tus
brazos
sin
controlarme
Я
падаю
в
твои
объятия,
теряя
контроль,
El
único
dueño
que
conoció
mi
corazón
Единственный
хозяин,
которого
узнало
мое
сердце.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Mírame,
soy
solo
para
ti
Посмотри
на
меня,
я
только
для
тебя,
Mi
alma
vive
en
ti,
eterno
frenesí
Моя
душа
живет
в
тебе,
вечное
безумие.
Mírame,
mujer
latina
soy
Посмотри
на
меня,
я
латиноамериканка,
Hechizo
de
pasión
me
atrapa
el
corazón
Чары
страсти
захватывают
мое
сердце.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
te
vas
a
enamorar
В
эти
черные
глаза
ты
влюбишься.
Negros,
mira
sus
ojos
negros
Черные,
взгляни
на
его
черные
глаза,
Con
esos
ojos
negros
he'll
look
into
your
heart
Этими
черными
глазами
он
заглянет
в
твое
сердце.
¡Qué
rico,
papi!
Как
хорошо,
папочка!
Ah,
la,
la-la,
la-la,
eh-oh
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй-о
Ah,
la,
la-la,
la-la,
¡hey!
Ах,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Angie Chirino, Juan Vicente Zambrano, Emilio Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.