Paroles et traduction Patricia Manterola - Que Mexico No Pare
Que Mexico No Pare
Пусть Мексика не останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Toda
la
gente
que
vino
a
esta
fiesta
Все
люди,
которые
пришли
на
эту
вечеринку
Que
olvide
todo
y
tan
solo
se
divierta
Пусть
забудут
обо
всем
и
просто
веселятся
Eso
es
lo
que
quiero
que
se
viva
aquí
Это
то,
чего
я
хочу
здесь
Y
que
toda
la
noche
que
se
baile
si
И
чтобы
всю
ночь
все
танцевали,
да
Me
dicen
que
tengo
tumba'o
Мне
говорят,
что
у
меня
есть
чары
Por
eso
a
todos
los
tengo
embruja'os
Поэтому
я
всех
околдовала
Mira
que
se
esta
encendiendo
Смотри,
как
все
зажигается
Que
sube
el
calor.
Как
поднимается
температура.
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Manos
arriba
los
que
vienen
a
esta
fiesta
Руки
вверх,
те,
кто
пришел
на
эту
вечеринку
No
se
aceptan
quejas
ni
tampoco
protestas
Не
принимаются
жалобы
и
протесты
Todas
las
mujeres
y
los
hombres
muy
cerca
Все
женщины
и
мужчины
очень
близко
Pa'
que
se
sienta
la
sangre
en
sus
venas.
Чтобы
чувствовалась
кровь
в
их
венах.
Si
te
gusta
a
ti,
ay
muévete
y
no
pares
y
no
pares
sigue
si
Если
тебе
нравится,
двигайся
и
не
останавливайся,
не
останавливайся,
продолжай,
да
Que
el
ritmo
es
tan
rico,
que
si,
que
si,
que
si,
que
si
laayyyyaahhh
Этот
ритм
такой
классный,
что
да,
да,
да,
да,
айййййаххх
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Acércate
un
poquito,
acércate
un
poquito
Подойди
немного
ближе,
подойди
немного
ближе
Dame
un
besito
nene
que
esto
esta
muy
rico
Подари
мне
поцелуй,
милый,
это
так
классно
Por
qué
yo
quiero
que,
que
el
amor
sincero
vuelva
yayayayyyy
Потому
что
я
хочу,
чтобы
настоящая
любовь
вернулась,
яй
яй
яйййй
Que
el
ritmo
no
pare,
no
pare
no,
Пусть
ритм
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
Que
el
ritmo
no
pare,
no
pare
no.
Пусть
ритм
не
останавливается,
не
останавливается
нет.
Cuarenta
grados
de
temperatura
Сорок
градусов
жары
Con
ese
movimiento
eres
una
tortura
С
этими
движениями
ты
- пытка
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
И
мое
сердце
делает
тун
тун
тун.
Baila
como
quieras
que
cosa
mas
buena
Танцуй,
как
хочешь,
какая
прелесть
Baila
como
quieras
que
cosa
mas
bella
Танцуй,
как
хочешь,
какая
красота
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
И
мое
сердце
делает
тун
тун
тун.
Que
mexico
no
pare,
Пусть
Мексика
не
останавливается,
Que
mexico
no
pare,
Пусть
Мексика
не
останавливается,
Que
mexico
no
pare,
Пусть
Мексика
не
останавливается,
Que
mexico
no
paree.
Пусть
Мексика
не
останавливается.
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Que
mexico
no
pare,
no
pare
no,
que
mexico
no
pare
Пусть
Мексика
не
останавливается,
не
останавливается
нет,
пусть
Мексика
не
останавливается
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
ой,
как
классно;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico.
Так,
так,
так,
ой,
как
классно.
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón,
haciendo
tun
tun
tun;
И
мое
сердце
делает
тун
тун
тун;
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
И
мое
сердце
делает
тун
тун
тун.
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
ой,
как
классно;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico.
Так,
так,
так,
ой,
как
классно.
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
ой,
как
классно;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Смотри,
как
мне
нравится,
смотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico.
Так,
так,
так,
ой,
как
классно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.