Patricia Manterola - Que El Ritmo No Pare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Que El Ritmo No Pare




Que El Ritmo No Pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Toda la gente que vino a esta fiesta
Все люди, которые пришли на эту вечеринку
Que olvide todo tan solo se divierta
Забудьте обо всем, просто веселитесь
Eso es lo que quiero que se viva aquí
Вот что я хочу, чтобы здесь происходило
Que toda la noche que se baile ¡si!
Чтобы всю ночь танцевали, да!
Me dicen que tengo tumba'o
Мне говорят, что я умею двигаться
Por eso a todos los tengo embruja'os
Поэтому я очаровываю всех
Mira que se esta encendiendo
Посмотрите, как разгорается вечеринка
Que sube el calor
Поднимается температура
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Manos arriba los que vienen a esta fiesta
Поднимите руки, кто пришел на эту вечеринку
No se aceptan quejas ni tampoco protestas
Не принимаются жалобы или протесты
Todas las mujeres y los hombres muy cerca
Все женщины и мужчины очень близко
Pa' que se sienta la sangre en sus venas
Чтобы кровь закипела в ваших жилах
Si te gusta a ti, ay muévete
Если тебе нравится, двигайся
No pares no pares sigue si
Не останавливайся, не останавливайся, продолжай
Que el ritmo es tan rico, que si
Ритм такой заманчивый, что да
Que si, que si, que si lay ah
Что да, что да, что да, без шуток
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Acércate un poquito, acércate un poquito
Подойди поближе, подойди поближе
Dame un besito nene que esto esta muy rico
Поцелуй меня, детка, это так славно
Por qué yo quiero que, que
Потому что я хочу, чтобы настоящая любовь
El amor sincero vuelva a mi ya ya ya
Вернулась ко мне прямо сейчас
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Cuarenta grados de temperatura
Сорок градусов жары
Con ese movimiento eres una tortura
Этими движениями ты сводишь с ума
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Mi corazón haciendo tun tun tun
Мое сердце бьется тук-тук-тук
Baila como quieras que cosa mas buena
Танцуй как хочешь, какая прелесть
Baila como quieras que cosa mas bella
Танцуй как хочешь, как ты прекрасна
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón haciendo tun tun tun
И мое сердце бьется тук-тук-тук
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón, haciendo tun tun tun
И мое сердце, бьется тук-тук-тук
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón haciendo tun tun tun
И мое сердце бьется тук-тук-тук
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Посмотри, как это нравится мне, посмотри, как это нравится мне
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, как же это вкусно





Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.