Paroles et traduction Patricia Manterola - Que el Fútbol No Pare
Que el Fútbol No Pare
Пусть футбол не останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Toda
la
gente
que
vino
a
esta
fiesta
Все
люди,
пришедшие
на
эту
вечеринку
Que
olvide
todo
y
tan
solo
se
divierta
Забудьте
обо
всём
и
просто
веселитесь
Eso
es
lo
que
quiero
que
se
viva
aquí
Хочу,
чтобы
вы
все
это
почувствовали
Y
que
toda
la
noche
que
se
baile
si
И
чтобы
всю
ночь
танцевали
Me
dicen
que
tengo
tumba'o
Говорят,
что
у
меня
сногсшибательные
движения
Por
eso
a
todos
los
tengo
embruja'os
Поэтому
я
очаровала
всех
Mira
que
se
esta
encendiendo
Посмотрите,
как
всё
загорается
Que
sube
el
calor.
И
как
поднимается
температура
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Manos
arriba
los
que
vienen
a
esta
fiesta
Поднимите
руки
те,
кто
пришёл
на
эту
вечеринку
No
se
aceptan
quejas
ni
tampoco
protestas
Не
принимаются
жалобы
или
протесты
Todas
las
mujeres
y
los
hombres
muy
cerca
Все
женщины
и
мужчины
подойдите
поближе
Pa'
que
se
sienta
la
sangre
en
sus
venas.
Чтобы
почувствовать,
как
кровь
стучит
в
ваших
жилах
Si
te
gusta
a
ti,
ay
muévete
y
no
pares
y
no
pares
sigue
si
Если
тебе
нравится,
двигайся
и
не
останавливайся,
да,
продолжайте
Que
el
ritmo
es
tan
rico,
que
si,
que
si,
que
si,
que
si
laayyyyaahhh
Потому
что
ритм
такой
прекрасный,
да,
да,
да,
да,
аааах
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Acércate
un
poquito,
acércate
un
poquito
Приблизься
немного,
приблизься
немного
Dame
un
besito
nene
que
esto
esta
muy
rico
Поцелуй
меня,
крошка,
ведь
это
так
здорово
Por
qué
yo
quiero
que,
que
el
amor
sincero
vuelva
yayayayyyy
Потому
что
я
хочу,
чтобы
настоящая
любовь
вернулась,
да
Que
el
ritmo
no
pare,
no
pare
no,
Пусть
ритм
не
останавливается,
не
останавливается
Que
el
ritmo
no
pare,
no
pare
no.
Пусть
ритм
не
останавливается,
не
останавливается
Cuarenta
grados
de
temperatura
Сорок
градусов
жары
Con
ese
movimiento
eres
una
tortura
Этими
движениями
ты
пытка
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
А
моё
сердце
стучит
бум-бум-бум
Baila
como
quieras
que
cosa
mas
buena
Танцуй,
как
хочешь,
это
так
круто
Baila
como
quieras
que
cosa
mas
bella
Танцуй,
как
хочешь,
это
так
красиво
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
А
моё
сердце
стучит
бум-бум-бум
Que
el
futbol
no
pare,
Пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
Пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
Пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
paree.
Пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Que
el
futbol
no
pare,
no
pare
no,
que
el
futbol
no
pare
Пусть
футбол
не
останавливается,
не
останавливается,
пусть
футбол
не
останавливается
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
как
это
круто;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico.
Так,
так,
так,
как
это
круто
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón,
haciendo
tun
tun
tun;
А
моё
сердце
бьётся
бум-бум-бум;
Me
gusta
bailar
a
oscuritas
sin
luz
Мне
нравится
танцевать
в
темноте
без
света
Y
mi
corazón
haciendo
tun
tun
tun.
А
моё
сердце
бьётся
бум-бум-бум
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
как
это
круто;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico.
Так,
так,
так,
как
это
круто
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico;
Так,
так,
так,
как
это
круто;
Mira
como
me
gusta,
mira
como
me
gusta
Посмотри,
как
мне
нравится,
посмотри,
как
мне
нравится
Así,
así,
así
ay
que
rico
Так,
так,
так,
как
это
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.