Patricia Manterola - Quiero Que Quieras Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Quiero Que Quieras Volver




Quiero Que Quieras Volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
En esta alcoba fría tu presencia
В этой холодной спальне твое присутствие
En esta vida sola ya no queda nada, nada, nada; naaadaa
В этой одинокой жизни больше ничего не осталось, ничего, ничего; нааада
Porque tantas preguntas sin respuestas
Потому что столько вопросов без ответов
Porque si no te veo se me hiela el alma, el alma, el alma; el aaaaalmaa
Потому что, если я не вижу тебя, моя душа замерзает, душа, душа; ааааааа
Porque me duele tanto haberme equivocado
Потому что мне так больно, что я ошиблась
Y me consumo vida, porque no me perdonas si errar es de humanos?
И я сгораю изнутри, потому что ты не прощаешь меня, если ошибаться по-человечески?
Ouuoohhuuoohh soy una mujer que se ha quedado a medias
Ооооооох, я женщина, которая осталась ни с чем
En un abismo obscuro...
В темной бездне...
Y es que me encuentro tan sola
И я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвая без души и веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Te siento aquí fuerte y eterno
Я чувствую тебя здесь, сильным и вечным
Dentro de mi cae el invierno
Внутри меня наступает зима
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда вспоминаю о тебе
Y cada hora es mas la incertidumbre
И с каждым часом все больше неопределенности
Porque despues de todo, te has llevado todo, todo, todo, tooodoo
Потому что после всего ты забрал все, все, все, всееее
Y si antes lo que quize no lo tuve
И если раньше я не получала того, чего хотела
Si me necesitaste y yo no estuve, lloro, lloro, lloro, llooorooo
Если ты нуждался во мне, а меня не было рядом, я плачу, плачу, плачу, плачуууу
Y me golpea mas este arrepentimiento y me consume vida
И меня все больше мучает это раскаяние и сжигает изнутри
Por hacerte daño de verdad lo siento
За то, что причинила тебе боль, я действительно сожалею
Ouuoohhuuoohh soy una mujer que se ha quedado a medias
Ооооооох, я женщина, которая осталась ни с чем
En un abismo obscuro...
В темной бездне...
Y es que me encuentro tan sola
И я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвая без души и веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Es que me encuentro tan sola
Я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвая без души и веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Te siento aquí fuerte y eterno
Я чувствую тебя здесь, сильным и вечным
Dentro de mi cae el invierno
Внутри меня наступает зима
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда вспоминаю о тебе
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда вспоминаю о тебе





Writer(s): Fabio Alonso Salgado, Julio C Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.