Patricia Manterola - Regalame Una Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Manterola - Regalame Una Rosa




Regalame Una Rosa
Give Me a Rose
Inevitablemente, en medio de la gente la obligación es ser diferente
Inevitably, in the midst of people, the obligation is to be different
Un toque de locura, perfume de aventura y hecho a volar buscando la luna
A touch of madness, a fragrance of adventure and made to fly seeking the moon
Yo también con mi lado singaro necesito ver peligro en el amor
I also with my eccentric side need to see danger in love
Créeme el mejor estimulo es hechar por el abismo el corazón.
Believe me, the best stimulus is to cast my heart into the abyss.
Regálame una rosa, palabras venenosas,
Give me a rose, words of venom,
Arrancame un te quiero con besos embusteros
Tear from me an I love you with deceitful kisses
Que me hagan miel la boca
That make my mouth taste like honey
Regálame una rosa, espinas venenosas,
Give me a rose, thorny and poisonous,
Un leve coqueteo con el peligro en muero
A dalliance with danger I will gladly embrace
Mejor que cualquier cosa
Better than anything
Regalame una rosa.
Give me a rose.
Si mi filosofía es devorar la vida, a dentelladas las palabras sobran
If my philosophy is to devour life, words are superfluous
Hay dias que no puedo aterrizar ni quiero, la fantasia es medio viciosa
There are days when I cannot land, nor do I wish to, fantasy is somewhat addictive
Aqui estoy con mis puntos débiles, quiero hasta la última gota de placer
Here I am with my weaknesses, I want every last drop of pleasure
Nunca se en donde esta el límite, y me juego porque quiero hasta la piel.
I never know where the limit is, and I keep playing because I want it all.
Regálame una rosa, palabras venenosas,
Give me a rose, words of venom,
Arrancame un te quiero lo mismo que un torero
Tear from me an I love you like a bullfighter
Le arranca al toro gloria
Tears glory from the bull
Regálame una rosa, rocio y mariposas,
Give me a rose, dew and butterflies,
Un salto en el vacio que ponga mis sentidos
A leap into the void that awakens my senses
Mis sentidos alerta.
My senses on high alert.
Regálame una rosa, palabras venenosas,
Give me a rose, words of venom,
Arrancame un te quiero con besos traicioneros
Tear from me an I love you with treacherous kisses
Que me hagan miel la boca
That make my mouth taste like honey
Regálame una rosa, espinas venenosas,
Give me a rose, thorny and poisonous,
Un leve coqueteo con el peligro en muero
A dalliance with danger I will gladly embrace
Mejor que cualquier cosa
Better than anything
Regálame una rosa
Give me a rose





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.