Paroles et traduction Patricia Manterola - Si Te Besara
Si Te Besara
Если я тебя поцелую
Sé
que
si
te
besarame
enamoraría
de
ti.
Я
знаю,
что
если
я
тебя
поцелую,
я
влюблюсь
в
тебя.
Que
tus
labios
están
hechos
a
mi
medida.
Твои
губы
созданы
для
меня.
Siempre
a
media
luz,
tú
mirada,
Твой
загадочный
взгляд
Me
castiga
y
me
da
alasimaginándote.
Сводит
меня
с
ума
и
вдохновляет,
заставляя
представлять
тебя.
Sólo
espero,
el
momentode
quedarnos
tú
y
yo
a
solas
Я
жду
момента,
когда
мы
останемся
наедине
Y
dejar
que
se
junten
nuestros
cuerpos.
И
позволим
нашим
телам
соединиться.
Tus
manos
me
intuyen
y
en
silencio
Твои
руки
чувствуют
меня,
и
мы
молчим
No
sabemos
que
decirnosy
mi
mirada
Не
зная,
что
сказать,
но
мой
взгляд
Va
desnudándote
Раздевает
тебя
Sé
que
si
te
besara,
me
harías
temblar.
Я
знаю,
что
если
я
тебя
поцелую,
моя
душа
затрепещет.
Romperías
el
pacto
de
mi
soledad.
Ты
разрушишь
мое
одиночество.
Llenarías
de
inmensidad
mi
desierto.
Ты
наполнишь
мою
пустыню
безграничностью.
Sé
que,
tan
sólo
tú,
llegarías
tan
adentro.
Я
знаю,
что
только
ты
можешь
коснуться
самых
глубин
моей
души.
Y
si
te
besara,
podría
morir
И
если
я
тебя
поцелую,
я
могу
умереть
En
tú
boca
que
cuenta
secretos
de
ti.
От
твоих
уст,
которые
таят
секреты
о
тебе.
Sé
que
si
te
besara,
yo
jamás
te
dejaría,
Я
знаю,
что
если
я
тебя
поцелую,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Porque
eres
tú
el
hombre,
de
mis
sueños
y
de
mi
vida
Потому
что
ты
тот
самый
мужчина,
о
котором
я
мечтаю
и
который
будет
со
мной
Al
que
siempre
amaré.
Всю
мою
жизнь.
Sé
que
si
te
besaráme
enamoraría
de
ti.
Я
знаю,
что
если
я
тебя
поцелую,
я
влюблюсь
в
тебя.
Son
tantas
noches,
las
que
yo
te
sueño
Я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь
Y
siento
tú
olor,
dentro
de
mí.
И
чувствую
твой
запах
в
себе.
Eres
como
una
obsesiónque
está
Ты
как
наваждение,
которое
Enloqueciéndome
Сводит
меня
с
ума
[Coro]
(2x)
[Припев]
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Reguera Silvia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.