Paroles et traduction Patricia Marx - Te Cuida Meu Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cuida Meu Bem
Take Care of Me, My Love
Esse
seu
jeito
de
hipnotizar
The
way
you
mesmerize
me
Não
vai
adiantar
comigo,
não
Won't
work
on
me
E
quando
eu
quero,
eu
só
sei
somar
Because
when
I
want
something,
I
only
add
Eu
não
sei
dividir
sua
atenção
I
don't
know
how
to
share
your
attention
Se
você
olha
para
outro
lugar
If
you
look
at
someone
else
Eu
fico
verde,
fico
cabreira
I
get
furious,
I
get
jealous
E
faço
tudo
só
pra
te
agradar
And
I'll
do
anything
to
please
you
Porque
eu
só
sei
gostar
pra
vida
inteira
Because
I
only
know
how
to
love
for
a
lifetime
Conversa
mole,
tanto
blá,
blá,
blá
Sweet
talk,
so
much
blah,
blah,
blah
Sem
essa
de
explicar,
pra
quê
saber?
Don't
explain,
why
should
I
care?
Gato
escaldado
sabe
num
olhar
A
scalded
cat
knows
how
to
recognize
Se
o
tempo
vai
mudar
If
the
weather's
going
to
change
Se
vai
chover
If
it's
going
to
rain
Pise
mansinho
no
meu
coração
Tread
carefully
on
my
heart
Que
é
pra
não
machucar
a
minha
grama
So
you
don't
hurt
the
grass
Dou
cobertura
pra
você
ficar
I'll
provide
shelter
for
you
to
stay
E
quando
precisar,
você
me
chama
(chama)
And
when
you
need
me,
you
call
me
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'm
telling
you,
take
care
of
me,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
slip
up,
take
care
of
me,
my
love
Pra
quê
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser,
comigo
você
tem
Because
what
you
want,
you
have
with
me
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'm
telling
you,
take
care
of
me,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
slip
up,
take
care
of
me,
my
love
Pra
quê
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser,
comigo
você
tem
Because
what
you
want,
you
have
with
me
Conversa
mole,
tanto
blá,
blá,
blá
Sweet
talk,
so
much
blah,
blah,
blah
Sem
essa
de
explicar,
pra
quê
saber?
Don't
explain,
why
should
I
care?
Gato
escaldado
sabe
num
olhar
A
scalded
cat
knows
how
to
recognize
Se
o
tempo
vai
mudar
If
the
weather's
going
to
change
Se
vai
chover
If
it's
going
to
rain
Pise
mansinho
no
meu
coração
Tread
carefully
on
my
heart
Que
é
pra
não
machucar
a
minha
grama
So
you
don't
hurt
the
grass
Dou
cobertura
pra
você
ficar
I'll
provide
shelter
for
you
to
stay
E
quando
precisar,
você
me
chama
And
when
you
need
me,
you
call
me
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'm
telling
you,
take
care
of
me,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
slip
up,
take
care
of
me,
my
love
Pra
quê
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser,
comigo
você
tem
Because
what
you
want,
you
have
with
me
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'm
telling
you,
take
care
of
me,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
slip
up,
take
care
of
me,
my
love
Pra
quê
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser,
comigo
você
tem
Because
what
you
want,
you
have
with
me
Pra
quê
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Por
aí,
por
aí...
Out
there,
out
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.