Patricia Marx - Sonho de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Marx - Sonho de Amor (Ao Vivo)




Sonho de Amor (Ao Vivo)
Dream of Love (Live)
Se uma estrela cadente o céu cruzar
If a shooting star crosses the sky
E uma chama no corpo me acender
And a flame ignites in my body
Vou fazer um pedido e te chamar
I'll make a wish and call your name
Pra o começo do sonho acontecer
For the beginning of a dream to become a reality
Quando os dedos tocarem no céu
When our fingers touch in the heavens
O universo vai todo estremecer
The universe will tremble
E as estrelas rodando em carrossel
And the stars will spin in a carousel
Testemunhas do amor, eu e você
Witnesses to our love, you and I
As batidas do nosso coração
The beating of our hearts
Se acalmando depois da explosão
Will slow down after the explosion
Quando o sol se prepara pra nascer...
When the sun prepares to rise...
Oh-oh, sonho de amor
Oh-oh, dream of love
As noites sabem como eu te esperei
The nights know how I've waited for you
Não conto pra ninguém
I won't tell anyone
A lua sabe que eu me apaixonei
The moon knows that I've fallen in love
Se você é real, por que você não vem?
If you're real, why don't you come?
Oh-oh, sonho de amor
Oh-oh, dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Se uma estrela cadente o céu cruzar
If a shooting star crosses the sky
E uma chama no corpo me acender
And a flame ignites in my body
Vou fazer um pedido e te chamar
I'll make a wish and call your name
Pra o começo do sonho acontecer
For the beginning of a dream to become a reality
Quando os dedos tocarem no céu
When our fingers touch in the heavens
O universo vai todo estremecer
The universe will tremble
E as estrelas rodando em carrossel
And the stars will spin in a carousel
Testemunhas do amor, eu e você
Witnesses to our love, you and I
As batidas do nosso coração
The beating of our hearts
Se acalmando depois da explosão
Will slow down after the explosion
Quando o sol se prepara pra nascer...
When the sun prepares to rise...
Oh-oh, sonho de amor
Oh-oh, dream of love
As noites sabem como eu te esperei
The nights know how I've waited for you
Não conto pra ninguém
I won't tell anyone
A lua sabe que eu me apaixonei
The moon knows that I've fallen in love
Se você é real, por que você não vem?
If you're real, why don't you come?
Oh-oh, sonho de amor
Oh-oh, dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Sonho de amor
Dream of love
Nanana narana
Nanana narana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana na, nanana nana
Nanana na, nanana nana
Nanana na, nanana nana
Nanana na, nanana nana
Narana nanana
Narana nanana
Nanana nana
Nanana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Narana narana
Narana narana
Nanana nana
Nanana nana





Writer(s): Zenith Barbosa Plopschi, Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.