Paroles et traduction Patricia Marx - Te Cuida Meu Bem (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cuida Meu Bem (Extended Version)
Te Cuida Meu Bem (Extended Version)
Esse
seu
jeito
de
hipnotizar
Your
way
of
hypnotizing
me
Não
vai
adiantar
comigo,
não
Won't
work
on
me,
no
E
quando
eu
quero,
eu
só
sei
somar
And
when
I
want
to,
I
only
know
how
to
add
Eu
não
sei
dividir
sua
atenção
I
don't
know
how
to
share
your
attention
Se
você
olha
para
outro
lugar
If
you
look
away
Eu
fico
verde,
fico
cabreira
I
turn
green,
I
get
jealous
E
faço
tudo
só
pra
te
agradar
And
I
do
everything
just
to
please
you
Porque
eu
só
sei
gostar
pra
vida
inteira
Because
I
only
know
how
to
love
for
a
lifetime
Conversa
mole,
tanto
blá,
blá,
blá
Sweet
talk,
so
much
blah,
blah,
blah
Sem
essa
de
explicar
(sem
essa
de
explicar),
pra
que
saber?
Don't
explain,
why
should
I
know?
Gato
escaldado
sabe
num
olhar
A
scalded
cat
knows
from
one
look
Se
o
tempo
vai
mudar,
se
vai
chover
If
the
weather
will
change,
if
it
will
rain
Pise
mansinho
no
meu
coração
Step
lightly
on
my
heart
Que
é
pra
não
machucar
a
minha
grama
So
you
don't
hurt
my
lawn
Dou
cobertura
pra
você
ficar
I'll
provide
cover
for
you
to
stay
E
quando
precisar,
você
me
chama
(me
chama)
And
when
you
need
me,
you
call
me
(call
me)
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'll
warn
you,
take
care,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
hesitate,
take
care,
my
love
Pra
que
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser
comigo,
você
tem
If
what
you
want
with
me,
you
have
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'll
warn
you,
take
care,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
hesitate,
take
care,
my
love
Pra
que
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser
comigo,
você
tem
If
what
you
want
with
me,
you
have
Conversa
mole,
tanto
blá,
blá,
blá
Sweet
talk,
so
much
blah,
blah,
blah
Sem
essa
de
explicar,
pra
que
saber?
Don't
explain,
why
should
I
know?
Gato
escaldado
sabe
num
olhar
A
scalded
cat
knows
from
one
look
Se
o
tempo
vai
mudar,
se
vai
chover
If
the
weather
will
change,
if
it
will
rain
Pise
mansinho
no
meu
coração
Step
lightly
on
my
heart
Que
é
pra
não
machucar
a
minha
grama
So
you
don't
hurt
my
lawn
Dou
cobertura
pra
você
ficar
I'll
provide
cover
for
you
to
stay
E
quando
precisar,
você
me
chama
And
when
you
need
me,
you
call
me
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'll
warn
you,
take
care,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
If
you
hesitate,
take
care,
my
love
Pra
que
fugir,
sair
por
aí?
Why
run
away,
go
out
there?
Se
o
que
você
quiser
comigo,
você
tem
If
what
you
want
with
me,
you
have
Vou
avisar,
te
cuida,
meu
bem
I'll
warn
you,
take
care,
my
love
Se
vacilar,
te
cuida,
meu
bem
(eu
te
cuido,
meu
bem)
If
you
hesitate,
take
care,
my
love
(I'll
take
care
of
you,
my
love)
Pra
que
fugir,
sair
por
aí?
(por
aí)
Why
run
away,
go
out
there?
(out
there)
Se
o
que
você
quiser
comigo,
você
tem
If
what
you
want
with
me,
you
have
Pra
que
fugir,
sair
Why
run
away,
go
out
Por
aí,
por
aí,
por
aí
There,
there,
there
Larara
(nanana-nom)
Larara
(nanana-nom)
Larara
(lala,
larom)
Larara
(lala,
larom)
Oh,
lala,
larom
(larara)
Oh,
lala,
larom
(larara)
Oh,
lalala,
lorom
(larara)
Oh,
lalala,
lorom
(larara)
(Larara)
larala,
lorom
(Larara)
larala,
lorom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Marcinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.