Antonio Sartorio feat. Patricia Petibon, Venice Baroque Orchestra & Andrea Marcon - Giulio Cesare in Egitto: Quando voglio - traduction des paroles en allemand

Giulio Cesare in Egitto: Quando voglio - Andrea Marcon , Patricia Petibon traduction en allemand




Giulio Cesare in Egitto: Quando voglio
Giulio Cesare in Ägypten: Wenn ich will
Quando voglio, con un vezzo, con un vezzo
Wenn ich will, mit einer Anmut, mit einer Anmut
So piagar chi mi rimira
Weiß ich den zu verwunden, der mich anschaut
Con un vezzo, con un vezzo
Mit einer Anmut, mit einer Anmut
So piagar chi mi rimira
Weiß ich den zu verwunden, der mich anschaut
Ed al brio d′un mio disprezzo
Und bei der Laune meiner Verachtung
Ha un gran cor, ha un gran cor, ha un gran cor chi non sospira
Hat ein großes Herz, hat ein großes Herz, hat ein großes Herz, wer nicht seufzt
Un gran cor, un gran cor, un gran cor chi non sospira
Ein großes Herz, ein großes Herz, ein großes Herz, wer nicht seufzt
Quando voglio, con un vezzo, con un vezzo
Wenn ich will, mit einer Anmut, mit einer Anmut
So piagar, chi mi rimira
Weiß ich zu verwunden, wer mich anschaut
Con un vezzo, con un vezzo
Mit einer Anmut, mit einer Anmut
So piagar chi mi rimira
Weiß ich den zu verwunden, der mich anschaut
So piagar chi mi rimira
Weiß ich den zu verwunden, der mich anschaut
Quando voglio, con un riso, con un riso
Wenn ich will, mit einem Lächeln, mit einem Lächeln
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Con un riso, con un riso
Mit einem Lächeln, mit einem Lächeln
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Ed al moto del mio viso
Und bei der Bewegung meines Gesichts
Non v'è seno, non v′è seno, non v'è seno che non arda
Gibt es keine Brust, gibt es keine Brust, gibt es keine Brust, die nicht brennt
Non v'è seno, non v′è seno, non v′è seno che non arda
Gibt es keine Brust, gibt es keine Brust, gibt es keine Brust, die nicht brennt
Quando voglio, con un riso, con un riso
Wenn ich will, mit einem Lächeln, mit einem Lächeln
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Un riso, un riso
Ein Lächeln, ein Lächeln
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Saettar so chi mi guarda
Weiß ich den zu durchbohren, der mich anschaut
Mi guarda
Mich anschaut
Guarda
Anschaut
Guarda
Anschaut





Writer(s): Antonio Sartorio

Antonio Sartorio feat. Patricia Petibon, Venice Baroque Orchestra & Andrea Marcon - The Art of Patricia Petibon
Album
The Art of Patricia Petibon
date de sortie
10-10-2020

1 Le nozze di Figaro, K. 492, Act 4: "L'ho perduta. me meschina!"
2 Vorrei spiegarvi, oh Dio, K.418
3 Zaide, K. 344, Act 2: "Tiger! wetze nur die Klauen"
4 Lucio Silla, K. 135, Act 3: Fra i pensier più funesti di morte
5 Lucio Silla, K. 135, Act 2: Vanne. T'affretta ... Ah se il crudel periglio
6 Le nozze di Figaro, K. 492, Act 4: "Deh vieni, non tardar"
7 Armida, Act 2: "Odio, furor, dispetto"
8 Il mondo della luna, Act 1: "Ragion nell'alma siede"
9 Armida, Act 3: "Ah, non ferir: t'arresta"
10 L'isola disabitata - Pt. 1: "Fra un dolce deliro"
11 L'Anima del Filosofo (Orfeo ed Euridice) Act 2: Dell mio core il voto estremo
12 Gloria: 3. Domine Deus
13 Stabat Mater: 12. Quando corpus
14 Stabat Mater: 10. Fac ut portem
15 Stabat Mater: 6. Vidit suum
16 Gloria: 6. Qui sedes ad dexteram Patris
17 Gloria: 5. Domine Deus, Agnus Dei
18 Gloria: 4. Domini Fili Unigenite
19 Stabat Mater: 11. Inflammatus et accensus
20 Stabat Mater: 9. Sancta mater
21 Stabat Mater: 8. Fac ut ardeat
22 Stabat Mater: 7. Eja mater
23 Stabat Mater: 5. Quis est homo
24 Stabat Mater: 4. Quae moerebat
25 Stabat Mater: 2. Cujus animam gementem
26 Stabat Mater: 1. Stabat Mater dolorosa
27 Litanies à la Vierge noire
28 Gloria: 2. Laudamus te
29 Stabat Mater: 3. O quam tristis
30 L'Olimpiade, Act 2 Scene 5: Siam navi all'onde
31 Lucio Papirio, Act 1: Morte amara
32 La Griselda, Act 3, Scene 3: Se il mio dolor t'offende
33 Iphigénie en Tauride, Act 4: Scène I. Récitatif. "Non, cet affreux devoir"
34 Armide, Act 3: 30. "Ah! Si A Liberté Me Doit Être Ravie"
35 Armide, Act 5: Le perfide Renaud ... Quand le barbare
36 Armide, Act 2: 29. "Venez, secondez mes désirs"
37 La Belle Excentrique (fantasie sérieuse) - Version for four-handed piano: Grand ritournelle
38 3 Mélodies: No. 2, La statue de bronze
39 4 Mélodies, Op.51: 3. Spleen
40 Cinq melodies 'de Venise', Op. 58: No. 2, En sourdine
41 Three Melodies for Voice and Piano, Op.23: 1. Les berceaux
42 Cantata spagnola HWV 140: No se emendará jamás
43 Lo speziale, Act 3: Salamelica (Scene 4)
44 Gloria: 1. Gloria
45 La Belle Excentrique (fantasie sérieuse) - Version for four-handed piano: 3. Cancan grand-mondain
46 Arranged By La Cetra
47 Ariodante HWV 33 / Act 1: "Vezzi, lusinghe, e brio"
48 Giulio Cesare in Egitto: Quando voglio
49 Arianna: Come mai puoi vedermi piangere
50 Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
51 Je te veux
52 Jolie môme
53 Les indes galantes / Nouvelle Entrée: Les Sauvages Scène 6: Danse du Grand Calumet de la Paix (Rondeau) - Forêts paisibles
54 Il Sedecia, Rè di Gerusalemme: Caldo sangue
55 Ariodante HWV 33 / Act 1: "Volate, amori"
56 Ariodante HWV 33 / Act 1: Neghittosi, or voi che fate
57 Alcina, Act 2: Ah, mio cor
58 Giulio Cesare, Act 3: "Piangerò la sorte mia"
59 Rinaldo, HWV 7a / Act 2: "Lascia ch'io pianga"
60 Alcina, Act 1: Tornami a vagheggiar
61 San Giovanni Battista: Queste lagrime e sospiri
62 L'Orfeo: Orfeo, tu dormi
63 Melodías de la Melancolía, Op.119b: 1. A la mar
64 Melodías de la Melancolía, Op.119b: 4. Sólo
65 Melodías de la Melancolía, Op.119b: 3. Hay quien dice
66 Melodías de la Melancolía, Op.119b: 2. Silencio mi niño
67 Ogundé - uaréré
68 La canción del olvido: No.2 Canción de Marinela
69 La marchenera: Petenera
70 La vida breve: ¡Vivan los que ríen!
71 Emigrantes: 2. Adiós Granada
72 La Tempranica: La tarántula é un bicho mú malo
73 Poema en forma de canciones, Op.10: 3. Cantares
74 Bachianas brasileiras No.5, W. 389: 1. Aria (Cantilena)
75 Veinte cantos populares españolas / II: 8. El vito
76 Canciones negras: Canto negro
77 Canciones negras: canción de cuna para dormir a un negrito
78 Tonadillas - orchestrated by Rafael Ferrer / 1. La maja dolorosa: 2. Ay majo de mi vida
79 Tonadillas - orchestrated by Rafael Ferrer: 7. El mirar de la maja
80 Les indes galantes / Première Entrée: Le Turc généreux Scène 2: La nuit couvre les cieux - Que nous sert d'échapper à la fureur des mers
81 J'ai vu le loup, le renard et la belette
82 Medée / Acte III / Scène 5 / Scéne 6: Prélude - Noire filles du stix - L'Enfer obéit à ta voix
83 Medée / Acte III / Scène 7: Dieu du Cocyte et des Royaumes sombres
84 Medée: Quel prix de mon amour
85 Chaconne for Soprano and Continuo: Sans frayer dans ce bois
86 Mon amy s'en est allé
87 Codex Martínez Compañon: Tonada la Lata el Congo a voz y bajo para baylar cantando
88 Codex Martínez Compañon: Tonada la Lata a voz y bajo para bailar cantando
89 Dido and Aeneas: "Thy Hand, Belinda.When I Am Laid in Earth"
90 King Arthur: Fairest Isle (Venus)
91 Vendado es amor, no es ciego (Zarzuela): En amor, pastorcillos, no hay quien distinga
92 Codex Martínez Compañon: Cachua a voz y bajo Al Nacimento de Christo Nuestro Señor
93 Yo soy la locura
94 Vendado es amor, no es ciego (Zarzuela): El bajel que no recela
95 Colchique dans les prés
96 On s’aimera
97 Allons-y, chochotte!
98 Chansons du monsieur Bleu: 10. Le vieux chameau du Zoo
99 Chansons du monsieur Bleu: 3. Fido, fido
100 Chansons du monsieur Bleu: 2. L’Éléphant du Jardin des Plantes
101 Trois Poémes de Marie Roustan: 2. Pêcheur de Lune
102 Trois Poémes de Marie Roustan: 1. Rêverie
103 20 Mélodies, 2e recueil: 14. À Chloris
104 10 Études latines: 8. Pholoé
105 Banalités: 2. Hôtel
106 Chansons villageoises: 2. Les gars qui vont à la fête
107 La Courte Paille: 4. Ba, Be, Bi, Bo, Bu
108 Quatre chansons pour enfants: 1. La tragique histoire du petit René
109 Trois poèmes de Louise Lalanne: 3. Hier
110 Banalités: 4. Voyage à Paris
111 Banalités: 1. Chanson d'Orkenise
112 Trois poèmes de Louise de Vilmorin: 3. Aux officiers de la garde blanche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.