Paroles et traduction Patricia Petibon feat. Orchestre de l'Opera National de Lyon & Yves Abel - Les filles de Cadix (Original Version)
Nous
venions
de
voir
le
taureau,
Мы
только
что
видели
быка,
Trois
garçons,
trois
fillettes,
Три
мальчика,
три
девочки,
Sur
la
pelouse
il
faisait
beau,
На
лужайке
было
красиво,
Et
nous
dansions
un
bolero
И
мы
танцевали
болеро
Au
son
des
castagnettes;
Под
звуки
кастаньетов;
Dites-moi,
voisin,
Скажи
мне,
сосед,
Si
j'ai
bonne
mine,
Если
я
хорошо
выгляжу,
Et
si
ma
basquine
И
если
мой
Баскин
Va
bien,
ce
matin,
С
утра
все
в
порядке.,
Vous
me
trouvez
la
taille
fine?
Вы
считаете
меня
тонкой
талией?
Les
filles
de
Cadix
aiment
assez
cela.
Девушкам
в
Кадисе
это
очень
нравится.
Et
nous
dansions
un
bolero
И
мы
танцевали
болеро
Un
soir
c'était
dimanche,
Однажды
вечером
было
воскресенье.,
Vers
nous
s'en
vint
un
hidalgo
К
нам
подошел
Идальго
Cousu
d'or,
la
plume
au
chapeau,
Шитая
золотом,
перо
к
шляпе,
Et
la
poing
sur
la
hanche:
И
кулаком
по
бедру:
Si
tu
veux
de
moi,
Если
ты
хочешь
от
меня,
Brune
au
doux
sourire,
Брюнетка
с
мягкой
улыбкой,
Tu
n'as
qu'a
le
dire,
Ты
только
скажи.,
Cette
or
est
à
toi.
Это
золото
твое.
Passez
votre
chemin,
beau
sire,
Проходите,
милейший
сир.,
Les
filles
de
Cadix
n'entendent
pas
cela.
Дочери
Кадиса
этого
не
слышат.
Et
nous
dansions
un
bolero,
И
мы
танцевали
болеро,
Au
pied
de
la
colline.
У
подножия
холма.
Sur
le
chemin
passait
Diégo,
По
дороге
проходил
Диего,
Qui
pour
tout
bien
n'a
qu'un
manteau
Кто
для
всякого
добра
имеет
только
плащ
Et
qu'une
mandoline:
И
что
мандолина:
La
belle
aux
doux
yeux,
Красавица
с
нежными
глазами,
Veux-tu
qu'à
l'église
Хочешь,
чтобы
в
церкви
Demain
te
conduise
Завтра
отвезет
тебя
Un
amant
jaloux?
Ревнивый
любовник?
Jaloux!
jaloux!
quelle
sottise!
Ревнует!
ревнует!
какая
глупость!
Les
filles
de
Cadix
craignent
ce
défaut
là!
Девочки
Кадиса
боятся
этого
порока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Delibes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.