Patricia Sosa feat. Chucho Valdés & Dany Leis - Me Has Echado al Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Sosa feat. Chucho Valdés & Dany Leis - Me Has Echado al Olvido




Me Has Echado al Olvido
You Have Forgotten Me
Que de mi amor te has olvidado
You have forgotten my love
Que ya no estàs màs a mi lado
You are no longer by my side
Y que por fìn te sientes libre-les dices...-
And now you feel free -you tell them...-
Que fue un error vivir conmigo
That it was a mistake to live with me
Y que el quererme fue un castigo
And that loving me was a punishment
Porque no sirvo para amarte-tu les dices.-
Because I'm not worthy of your love -you tell them.-
Que te propones nunca màs volverme a ver
That you plan to never see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver.
That my sadness cannot make you return.
Que todo ha terminado ya que te has acostumbrado
That everything is over, now that you are used to
A verme y no quererme y me has abandonado.
Seeing me and not wanting me, and you have abandoned me.
Me has echado al olvido,
You have forgotten me,
Has dejado de amarme
You have stopped loving me
A tu amor lo he perdido,
I have lost your love,
Y como voy a hacer para olvidarte?
And how will I forget you?
Me has echado al olvido, ya no estoy en tu vida
You have forgotten me, I am no longer in your life
Y aunque lo que dices,
And although I know what you say,
Yo guardo una esperanza todavìa.
I still have a little hope.
Que no te importa mi dolor
That you don't care about my pain
Que fui de todos el peor,
That I was the worst of all,
Que soy borròn y cuenta nueva-les dices...-
That I am a mistake -you tell them...-
Que yo jamàs te he comprendido,
That I have never understood you,
Que no me quieres ni de amigo.
That you don't even want me as a friend.
Que ni siquiera me recuerdas-tu les dices...
That you don't even remember me -you tell them...
Que te propones nunca màs volverme a ver
That you plan to never see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver.
That my sadness cannot make you return.
Que todo ha terminado ya que te has acostumbrado
That everything is over, now that you are used to
A verme y no quererme y me has abandonado.
Seeing me and not wanting me, and you have abandoned me.
Me has echado al olvido,
You have forgotten me,
Has dejado de amarme
You have stopped loving me
A tu amor lo he perdido,
I have lost your love,
Y como voy a hacer para olvidarte?
And how will I forget you?
Me has echado al olvido, ya no estoy en tu vida
You have forgotten me, I am no longer in your life
Y aunque lo que dices,
And although I know what you say,
Yo guardo una esperanza todavìa.
I still have a little hope.





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.