Paroles et traduction Patricia Sosa - Algo Nuevo Llegará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Nuevo Llegará
Something New Will Come
Voy
a
dejar
las
cosas
que
me
hicieron
daño
I'm
going
to
let
go
of
the
things
that
have
hurt
me
Voy
a
rescatar
todo
lo
bueno
de
estos
años
I'm
going
to
salvage
all
the
good
from
these
years
Porque
ya
me
cansé
de
ver
pasar
la
vida
Because
I'm
tired
of
watching
life
pass
me
by
Tanto
por
hacer,
no
me
puedo
cruzar
de
brazos
So
much
to
do,
I
can't
stand
here
with
my
arms
crossed
Yo
sentada
acá,
el
mundo
se
cae
a
pedazos
Me
sitting
here,
the
world
is
falling
apart
No
va
más,
me
cansé
de
contar
mis
heridas
No
more,
I'm
tired
of
counting
my
wounds
Ya
sabemos
que
no
es
fácil
encontrar
la
solución
We
know
it's
not
easy
to
find
a
solution
Todo
el
mundo
tiene
miedo
y
no
tiene
explicación
Everyone
is
afraid
and
has
no
explanation
Tanta
gente
que
no
entiende
y
otra
gente
que
entendió
So
many
people
who
don't
understand
and
others
who
do
Que
lo
nuestro
tiene
arreglo
si
te
cuido
con
amor
That
our
relationship
can
be
fixed
if
I
take
care
of
you
with
love
Me
quedaré
mirando
solo
las
estrellas
I'll
just
gaze
at
the
stars
Me
quedaré
pensando
solo
en
cosas
bellas
I'll
just
think
about
beautiful
things
Cuando
las
luces
se
apagan
y
ya
no
importa
nada
When
the
lights
go
out
and
nothing
matters
anymore
Algo
nuevo
va
a
empezar
Something
new
will
begin
Me
quedaré
para
saber
a
dónde
vamos
I'll
stay
to
find
out
where
we're
going
Me
quedaré
soñando
que
voy
de
tu
mano
I'll
stay
dreaming
that
I'm
holding
your
hand
Si
contagio
esta
alegría
puede
cambiar
mi
vida
If
I
spread
this
joy,
it
can
change
my
life
Porque
sé
que
algo
nuevo
va
a
empezar
Because
I
know
something
new
will
begin
(Algo
nuevo,
algo
bendito,
algo
sagrado,
algo
maravilloso)
(Something
new,
something
blessed,
something
sacred,
something
wonderful)
Una
vez
pensé
que
lejos
era
mi
destino
Once
I
thought
that
far
away
was
my
destiny
Pero
sigo
aquí,
por
suerte
no
encontré
el
camino
But
here
I
still
am,
luckily
didn't
find
the
way
Ya
lo
ves,
que
me
gusta
este
lugar
contigo
You
see,
I
like
this
place
with
you
Ya
sabemos
que
no
es
fácil
encontrar
la
solución
We
know
it's
not
easy
to
find
a
solution
Todo
el
mundo
tiene
miedo
y
no
tiene
explicación
Everyone
is
afraid
and
has
no
explanation
Tanta
gente
que
no
entiende
y
otra
gente
que
entendió
So
many
people
who
don't
understand
and
others
who
do
Que
lo
nuestro
tiene
arreglo
si
te
cuido
con
amor
That
our
relationship
can
be
fixed
if
I
take
care
of
you
with
love
Me
quedaré
mirando
solo
las
estrellas
I'll
just
gaze
at
the
stars
Me
quedaré
pensando
solo
en
cosas
bellas
I'll
just
think
about
beautiful
things
Cuando
las
luces
se
apagan
y
ya
no
importa
nada
When
the
lights
go
out
and
nothing
matters
anymore
Algo
nuevo
va
a
empezar
Something
new
will
begin
Me
quedaré
para
saber
a
dónde
vamos
I'll
stay
to
find
out
where
we're
going
Me
quedaré
soñando
que
voy
de
tu
mano
I'll
stay
dreaming
that
I'm
holding
your
hand
Si
contagio
esta
alegría
puede
cambiar
mi
vida
If
I
spread
this
joy,
it
can
change
my
life
Porque
sé
que
algo
nuevo
llegará
Because
I
know
something
new
will
come
(Sé
que
algo
nuevo
llegará)
(I
know
something
new
will
come)
Algo
hermoso
llegará
Something
beautiful
will
come
(Algo
hermoso
llegará)
(Something
beautiful
will
come)
Algo
nuevo
llegará
Something
new
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Vila, Patricia Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.