Paroles et traduction Patricia Sosa - Colapso Nervioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colapso Nervioso
Nervous Breakdown
Rendida
estoy
de
seguir
aguantando
I'm
tired
of
putting
up
with
La
histeria
que
tiene
tu
vida.
The
hysteria
that
has
your
life.
No
aguanto
más
de
seguir
escuchando
I
can't
stand
to
listen
any
longer
Esas
frases
repetidas.
Those
repeated
phrases.
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Lo
que
a
mi
me
mata.
What
kills
me.
No
dudas
por
un
instante
You
don't
hesitate
for
a
moment
En
repetirme
día
a
día,
To
repeat
to
me
day
after
day,
Que
ya
no
hay
trabajo,
que
falta
dinero,
That
there
are
no
jobs,
that
there
is
no
money,
Que
no
embocaste
en
el
agujero
That
you
didn't
hit
the
hole
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Lo
que
a
mi
me
mata.
What
kills
me.
Pretendes
cambiar
el
planeta
con
gritos,
You
try
to
change
the
planet
with
screams,
Nada
te
conforma,
sos
la
gata
flora.
Nothing
satisfies
you,
you
are
the
flower
girl.
No
pierdes
el
copete,
mereces
un
chupete,
You
don't
lose
your
temper,
you
deserve
a
pacifier,
Con
morirte
amenazas,
You
threaten
to
die,
Y
es
eso
lo
que
a
mi
me
mata.
And
that's
what
kills
me.
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso
It's
your
nervous
breakdown
Es
tu
colapso
nervioso...
It's
your
nervous
breakdown...
No
te
aguanto
más.
I
can't
stand
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sosa Patricia Elena, Mediavilla Oscar Eduardo, Garcia Lopez Carlos Alberto
Album
Toda
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.