Patricia Sosa - Donde Estarás Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Sosa - Donde Estarás Esta Noche




Donde Estarás Esta Noche
Где ты будешь этой ночью
Cómo quisiera encontrarte
Как я хотел бы встретить тебя
Hoy que llegaron mis cosas.
Сегодня, когда пришли мои вещи.
Quiero contarte, todo está en orden,
Хочу рассказать тебе, все в порядке,
Hasta la luna cae justo en mi ventana.
Даже луна падает прямо в мое окно.
Todo parece perfecto,
Все кажется идеальным,
Todo es como lo soñé.
Все как я мечтал.
La vida tiene tantos secretos,
Жизнь полна секретов,
Yo te prometo que protegeré los nuestros.
Обещаю, что буду хранить наши.
Pero a veces el silencio
Но иногда тишина
Puede hacerte pensar,
Может заставить задуматься,
Y uno sale a preguntar
И ты начинаешь спрашивать
¿Cómo es lo que vendrá?
Что же будет дальше?
¿Cómo hago si no estás?
Что делать, если тебя нет?
¿Dónde estarás esta noche?
Где ты будешь этой ночью?
¿Dónde tan lejos de mí?
Где так далеко от меня?
Si tantas luces le diste a mi vida,
Если ты подарил моей жизни столько света,
¿Por qué se apagan así?
Почему он так гаснет?
Y si hay dolor en tu alma,
И если в твоей душе боль,
que yo puedo esperar.
Знай, что я могу подождать.
Tal vez la vida esta noche
Возможно, жизнь этой ночью
Traiga otra oportunidad.
Даст еще один шанс.
No por qué algunas veces
Не знаю, почему иногда
Dejo una luz encendida.
Я оставляю свет включенным.
No qué busco, a quién espero,
Не знай, кого я ищу, жду ли,
Si al fin y al cabo aquí está lo que yo quería.
Ведь в конце концов то, что я хотел, здесь.
Pero a veces estar solo
Но иногда одиночество
Puede hacerte pensar,
Может заставить задуматься,
Y uno sale a preguntar
И ты начинаешь спрашивать
¿Cómo es lo que vendrá?
Что же будет дальше?
¿Cómo hago si no estás?
Что делать, если тебя нет?
¿Dónde estarás esta noche?
Где ты будешь этой ночью?
¿Dónde tan lejos de mí?
Где так далеко от меня?
Si tantas luces le diste a mi vida,
Если ты подарил моей жизни столько света,
No las apagues así.
Не гаси его так.
Y si hay dolor en tu alma,
И если в твоей душе боль,
que yo puedo esperar.
Знай, что я могу подождать.
Tal vez la vida esta noche
Возможно, жизнь этой ночью
Traiga otra oportunidad.
Даст еще один шанс.
Quisiera que no fuera así,
Я бы хотел, чтобы этого не было,
Quisiera cambiar todo pero no sé.
Я бы хотел изменить все, но не знаю как.
¿Dónde estarás esta noche?
Где ты будешь этой ночью?
¿Dónde tan lejos de mí?
Где так далеко от меня?
Sólo una tregua en el alma
Всего лишь передышка для души,
Para aprender a vivir.
Чтобы научиться жить.
¿Dónde estarás esta noche?
Где ты будешь этой ночью?





Writer(s): Patricia Elena Sosa, Daniel Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.