Paroles et traduction Patricia Sosa - Escríbeme (Con Sandra Mihanovich) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escríbeme (Con Sandra Mihanovich) (En Vivo)
Напиши мне (С Сандрой Миханович) (Вживую)
Cuando
el
viento
cante
entre
los
árboles
Когда
ветер
запоёт
среди
деревьев,
Aunque
la
gente
te
acompañe
Даже
если
ты
в
окружении
людей,
O
necesites
estar
solo
Или
захочешь
побыть
один,
Sin
ninguno
que
te
hable.
Без
единого
собеседника.
Servirá
sentirte
menos
frágil
Это
поможет
тебе
почувствовать
себя
менее
уязвимым,
Cuando
la
gente
te
confunda
Когда
люди
будут
тебя
сбивать
с
толку,
O
encuentres
solo
indiferencia
Или
ты
столкнёшься
лишь
с
равнодушием,
No
te
olvides
que
puedes
confiar
en
mí.
Не
забывай,
что
можешь
довериться
мне.
Pero
si
no
se
te
ocurre
Но
если
тебе
не
придёт
в
голову
Nada
nuevo
que
contarme
Ничего
нового,
чтобы
рассказать,
No
deberías
preocuparte
Тебе
не
стоит
беспокоиться,
Porque
yo
puedo
entenderte.
Потому
что
я
тебя
пойму.
Me
conformo
con
saber
Мне
достаточно
знать,
Que
me
dedicas
un
segundo
Что
ты
уделяешь
мне
секунду,
Porque
a
mí
sólo
me
basta
Потому
что
мне
достаточно
лишь
Formar
parte
de
tu
mundo
Быть
частью
твоего
мира.
Con
tan
poco,
yo
te
siento
aquí
tan
cerca.
Благодаря
этому,
я
чувствую
тебя
так
близко.
Cuando
el
cielo
anuncie
primavera
Когда
небо
возвестит
о
весне,
Los
días
traigan
música
de
amor
Дни
принесут
музыку
любви,
No
tienes
que
esperar
la
noche
Тебе
не
нужно
ждать
ночи,
Si
la
luna
siempre
espera.
Ведь
луна
всегда
ждёт.
Cuando
creas
que
el
amor
Когда
почувствуешь,
что
любовь,
Tal
vez
esté
a
tu
lado.
Возможно,
рядом
с
тобой.
Pero
si
no
se
te
ocurre
Но
если
тебе
ничего
не
придёт
в
голову,
Si
no
encuentras
las
palabras
Если
не
найдёшь
слов,
No
debieras
preocuparte
Не
стоит
беспокоиться,
Yo
sabré
como
encontrarlas.
Я
сумею
их
найти.
Me
conformo
con
saber
Мне
достаточно
знать,
Que
me
dedicas
un
segundo
Что
ты
уделяешь
мне
секунду,
Porque
a
mí
solo
me
basta
Потому
что
мне
достаточно
лишь
Formar
parte
de
tu
mundo
Быть
частью
твоего
мира.
Con
tan
poco
Благодаря
этому,
Yo
te
siento
muy
cerca
de
mí.
Я
чувствую
тебя
очень
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Elena Sosa, Adelmo Buonocore, Michele De Vitis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.