Paroles et traduction Patricia Sosa - Ya Has Visto (Gia Visto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Has Visto (Gia Visto)
You've Seen It (Gia Visto)
Miro
este
pobrísimo
amor
I
look
at
this
very
poor
love
Que
sólo
invita
al
dolor,
That
only
invites
pain,
Que
sólo
lleva
a
perderse
en
el
llanto.
That
only
leads
to
being
lost
in
tears.
Tengo
el
alma
llena
de
tierra,
My
soul
is
filled
with
earth,
Esto
no
es
una
guerra
This
is
not
a
war
Ni
una
tregua
aburrida
entre
tanto.
Nor
a
boring
truce
among
so
much.
Ya
has
visto,
se
acaba,
no
lo
puedes
creer.
You've
seen
it,
it's
over,
you
can't
believe
it.
Pasado,
llorado,
superado
por
caridad.
Gone,
cried,
overcome
by
charity.
Siempre
me
quedo
hablando
sola.
I'm
always
left
talking
to
myself.
No
río,
no
vuelo.
I
don't
laugh,
I
don't
fly.
No
sé
como
pude
seguirte.
I
don't
know
how
I
could
follow
you.
Por
delante
tienes
la
vida,
You
have
life
ahead
of
you,
Sólo
causas
heridas.
You
only
cause
wounds.
No
me
pidas
que
escuche
mentiras.
Don't
ask
me
to
listen
to
lies.
Ya
has
visto,
se
acaba,
no
lo
puedes
creer.
You've
seen
it,
it's
over,
you
can't
believe
it.
Pasado,
llorado,
superado
por
caridad.
Gone,
cried,
overcome
by
charity.
No,
no
sirve
que
me
ponga
a
llorar.
No,
it's
no
use
for
me
to
start
to
cry.
No
quiero
esa
clase
de
amor.
I
don't
want
that
kind
of
love.
Te
repito,
yo
me
marcho
ahora
mismo
y
para
siempre.
¡Ya!
I
repeat,
I'm
leaving
right
now
and
for
good.
Now!
No
desesperes,
vas
a
estar
muy
solo.
Don't
despair,
you're
going
to
be
very
lonely.
Me
voy,
no
digas
nada,
ya
me
has
visto.
I'm
leaving,
don't
say
anything,
you've
already
seen
me.
Quiero
estar
bien
sola,
ahora
y
por
siempre.
I
want
to
be
fine
alone,
now
and
forever.
Veo
como
pasan
los
años,
I
see
the
years
go
by,
Cada
vez
más
extraños,
Every
time
stranger,
Y
el
duelo
lo
llevo
en
el
alma.
And
I
carry
the
grief
in
my
soul.
Mira
este
sol
que
provoca.
Look
at
this
provoking
sun.
Tu
amor
no
me
toca.
Your
love
does
not
touch
me.
Ya
ves,
me
aburrí
de
esperarte.
You
see,
I
got
bored
waiting
for
you.
Ya
has
visto,
se
acaba,
no
lo
puedes
creer.
You've
seen
it,
it's
over,
you
can't
believe
it.
Pasado,
llorado,
superado
por
caridad.
Gone,
cried,
overcome
by
charity.
No,
no
sirve
que
me
ponga
a
llorar.
No,
it's
no
use
for
me
to
start
to
cry.
No
sirve
que
me
pidas
perdón.
It's
no
use
for
you
to
ask
for
my
forgiveness.
No
sirve
que
me
quede,
me
marcho
ahora
y
para
siempre.
¡Ya!
It's
no
use
for
me
to
stay,
I'm
leaving
right
now
and
for
good.
Now!
No
desesperes,
vas
a
estar
muy
solo.
Don't
despair,
you're
going
to
be
very
lonely.
Me
voy
no
digas
nada,
ya
me
has
visto.
I'm
leaving,
don't
say
anything,
you've
already
seen
me.
Quiero
estar
bien
sola
ahora
y
por
siempre.
I
want
to
be
fine
alone
now
and
forever.
No,
no
sirve
que
me
ponga
a
llorar.
No,
it's
no
use
for
me
to
start
to
cry.
No
sirve
que
me
pidas
perdón.
It's
no
use
for
you
to
ask
for
my
forgiveness.
No
sirve
que
me
quede,
me
marcho
ahora
y
para
siempre.
¡Ya!
It's
no
use
for
me
to
stay,
I'm
leaving
right
now
and
for
good.
Now!
No
desesperes,
vas
a
estar
muy
solo.
Don't
despair,
you're
going
to
be
very
lonely.
Me
voy
no
digas
nada,
ya
me
has
visto.
I'm
leaving,
don't
say
anything,
you've
already
seen
me.
Quiero
estar
bien
sola
ahora
y
por
siempre.
I
want
to
be
fine
alone
now
and
forever.
Me
voy
para
siempre.
I'm
leaving
for
good.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Valli, Massimiliano Pani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.