Patricio Gimenez - Que No Me Llames Nunca Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricio Gimenez - Que No Me Llames Nunca Más




Que No Me Llames Nunca Más
Никогда Больше Мне Не Звони
Oye, preciso que entiendas
Слушай, прошу тебя понять,
Lo mucho que cuesta
Насколько трудно это
Sientir lo que siento y tener que decirte
Испытывать то, что я испытываю, и говорить тебе,
Cerremos la puerta
Что нам нужно перестать общаться
Y déjame fuera, fuera de tus sueños
И оставить меня снаружи, за дверью твоих грёз
Te pido un favor, te pido cumplir
Я прошу об услуге, прошу выполнить её
Te dejo partir, con una promesa
Я отпускаю тебя с одним условием
QUE NO ME LLAMES NUNCA MÁS
НИКОГДА БОЛЬШЕ МНЕ НЕ ЗВОНИ
QUE NO VUELVA A SABER DE TI
ПУСТЬ Я ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ УВИЖУ
QUE OLVIDES LO QUE TE JURÉ
ЗАБУДЬ О ТОМ, ЧТО Я ТЕБЕ ОБЕЩАЛ
Y LO QUE ME JURASTE A MI
И ТО, ЧТО ТЫ ОБЕЩАЛА МНЕ
QUE SEAS MÁS FELIZ ASÍ
ПУСТЬ ТЕБЕ ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ
QUE ENCUENTRES LO QUE NO TE
ПУСТЬ ТЫ НАЙДЁШЬ ТО, ЧЕГО Я ТЕБЕ НЕ ДАЛ
QUE NO TE LLEGUE UN DÍA GRIS
ПУСТЬ НИКОГДА НЕ НАСТУПИТ ГРУСТНЫЙ ДЕНЬ
Y PIENSES EN VOLVER A
КОГДА ТЫ ЗАХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ КО МНЕ
Hoy yo preciso que entiendas
Сегодня прошу тебя понять,
Para que no demos vueltas
Чтобы мы не ходили кругами
Porque las cosas son simples
Потому что всё просто,
Y porque aunque a mi me duelan
И несмотря на то, что мне больно,
Te pido un favor, te pido cumplir
Я прошу об услуге, прошу выполнить её
Te dejo partir, con una promesa
Я отпускаю тебя с одним условием
QUE NO ME LLAMES NUNCA MÁS
НИКОГДА БОЛЬШЕ МНЕ НЕ ЗВОНИ
QUE NO VUELVA A SABER DE TI
ПУСТЬ Я ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ УВИЖУ
QUE OLVIDES LO QUE TE JURÉ
ЗАБУДЬ О ТОМ, ЧТО Я ТЕБЕ ОБЕЩАЛ
Y LO QUE ME JURASTE A MI
И ТО, ЧТО ТЫ ОБЕЩАЛА МНЕ
QUE SEAS MÁS FELIZ ASÍ
ПУСТЬ ТЕБЕ ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ
QUE ENCUENTRES LO QUE NO TE
ПУСТЬ ТЫ НАЙДЁШЬ ТО, ЧЕГО Я ТЕБЕ НЕ ДАЛ
QUE NO TE LLEGUE UN DÍA GRIS
ПУСТЬ НИКОГДА НЕ НАСТУПИТ ГРУСТНЫЙ ДЕНЬ
Y PIENSES EN VOLVER A
КОГДА ТЫ ЗАХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ КО МНЕ
QUE NO ME LLAMES NUNCA MÁS (que no me llames)
НИКОГДА БОЛЬШЕ МНЕ НЕ ЗВОНИ (не звони)
QUE NO VUELVA A SABER DE TI (Que no te llegue)
ПУСТЬ Я ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ УВИЖУ (пусть не будет)
QUE OLVIDES LO QUE TE JURÉ (Que no me llames)
ЗАБУДЬ О ТОМ, ЧТО Я ТЕБЕ ОБЕЩАЛ (не звони)
Y LO QUE ME JURASTE A MI (Y que no sepas ya de mi)
И ТО, ЧТО ТЫ ОБЕЩАЛА МНЕ я не знаю о тебе)
QUE SEAS MÁS FELIZ ASÍ (que no me llames)
ПУСТЬ ТЕБЕ ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ (не звони)
QUE ENCUENTRES LO QUE NO TE (Que no te llegue)
ПУСТЬ ТЫ НАЙДЁШЬ ТО, ЧЕГО Я ТЕБЕ НЕ ДАЛ (пусть не будет)
QUE NO TE LLEGUE UN DÍA GRIS (que no me llames)
ПУСТЬ НИКОГДА НЕ НАСТУПИТ ГРУСТНЫЙ ДЕНЬ (не звони)
Y PIENSES EN VOLVER A (Y que no sepas ya de mi)
КОГДА ТЫ ЗАХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ КО МНЕ я не знаю о тебе)
Oye, confio en que cumplas
Слушай, я верю, что ты сдержишь слово
Te dejo partir
Я отпускаю тебя





Writer(s): Patricio Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.