Patrick Adams Institute - Kings And Queens - traduction des paroles en allemand

Kings And Queens - Patrick Adams Institutetraduction en allemand




Kings And Queens
Könige und Königinnen
Landemberguer o próximo terror de stephen king
Landemberguer, der nächste Schrecken von Stephen King
Rárárá patrick horla hahahaa
Rárárá Patrick Horla hahahaa
Psicopata esquartejando putas Como Jack
Psychopath, der Nutten zerstückelt, wie Jack
Fumando um beck Microfone check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check Check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen.
Me passa o check que se não é click cle clack
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Cle Clack
Pisicopata esquartejando putas como o Jack
Psychopath, der Nutten zerstückelt, wie Jack
Fumando um back microfone Check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check, Check
Ladrao de espirito roubei Alan Kardec
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen
Me passa o Check que se nao é click clack
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Clack
Subo no palco e vocês tentam ver minha face
Ich steige auf die Bühne und ihr versucht, mein Gesicht zu sehen
Eu mostraria se o mistério acabasse(acabasse)
Ich würde es zeigen, wenn das Geheimnis enden würde (enden würde)
Sumo com classe e apareço bem mais louco sem controle Dando o soco, aumenta o sufoco
Ich verschwinde mit Klasse und erscheine viel verrückter, ohne Kontrolle, teile Schläge aus, das Ersticken nimmt nur zu
E foco no inimigo que veste provocações Patrick Horla psicopata Que provoca ações
Und ich konzentriere mich auf den Feind, der Provokationen trägt, Patrick Horla, Psychopath, der Aktionen hervorruft
Convocações Do esquadrão dos cegos de Anti-a-paz
Einberufungen des blinden Anti-Friedens-Trupps
Quem garante a paz a Anda com um meliante atras
Wer garantiert den Frieden, wenn er einen Verbrecher hinter sich hat?
Mas essa é para os filha da puta que tão comigo
Aber das ist für die Hurensöhne, die bei mir sind
Os filha da puta truta na luta daqui da gruta
Die Hurensöhne, Kumpel im Kampf hier aus der Grotte
Os amigos disputa as puta e sepulta os inimigos
Die Freunde streiten sich um die Nutten und begraben die Feinde
Arremesso da catapulta fuma um beck e prossigo
Ich werfe aus dem Katapult, rauche einen Joint und mache weiter
Eu sou o anti-heroi grossero, podre e sábio
Ich bin der Anti-Held, grob, verdorben und weise
Escrevo vai toma no do seu epitáfio
Ich schreibe "Fick dich" auf dein Grab
Máfia clandestina restaurando velhas viúvas meu Instrumento na sua vulva Cai como uma luva.
Geheime Mafia, die alte Witwen restauriert, mein Instrument in deiner Vulva, passt wie angegossen.
Psicopata esquartejando putas Como Jack,
Psychopath, der Nutten zerstückelt, wie Jack,
Fumando um back Microfone check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check Check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Cle Clack.
Esquartejando putas Como Jack
Ich zerstückele Nutten, wie Jack
Fumando um back Microfone check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check Check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Cle Clack.
"Vós, poderoso Rei, cujo alto império
"Ihr, mächtiger König, dessen hohes Reich
O Sol, logo em nascendo, primeiro Vê-o também no meio do Hemisfério
Die Sonne, sobald sie aufgeht, zuerst sieht, sieht sie auch in der Mitte der Hemisphäre
E quando desce o deixa derradeiro."
Und wenn sie untergeht, verlässt sie sie als Letzte."
Esse é o dia "D", como 7 de setembro
Das ist der "D"-Day, wie der 7. September
que em vez da espada eu vou levanta meu membro
Nur dass ich statt des Schwertes mein Glied erheben werde
No Ipiranga tipo cão chupando manga com Uma baranga de tanga que mesmo assim nós ranga na Caranga.
Am Ipiranga, wie ein Hund, der an einer Mango lutscht, mit einer Schlampe im Tanga, die wir trotzdem im Wagen ficken.
E meus pêsames para seus amigos que eu enforquei e Sufoquei, me sufoquem se algum dia eu o fofoquei.
Und mein Beileid an deine Freunde, die ich erhängt und erstickt habe, erstickt mich, wenn ich dich eines Tages verraten habe.
Não comecei a guerra aqui na terra fui enviado
Ich habe den Krieg hier auf Erden nicht begonnen, ich wurde nur geschickt
Pra exterminar seu sonho e mete bala em viado.
Um deinen Traum zu zerstören und Schwuchteln zu erschießen.
Sou a amostra do terror, o palhaço assassino
Ich bin das Muster des Terrors, der mörderische Clown
A saída que emperrou,
Der Ausgang, der blockiert ist,
Sua perna cheio de pino
Dein Bein voller Stifte
O furacão Katrina na quina da sua casa
Der Hurrikan Katrina an der Ecke deines Hauses
O ônibus que atrasa
Der Bus, der sich verspätet
O piso que vira brasa.
Der Boden, der zu Glut wird.
Eu sou um anti-boy com um ódio quilométrico
Ich bin ein Anti-Boy mit einem kilometerlangen Hass
Jogando bomba dentro do seu trio-elétrico
Ich werfe Bomben in deinen Paradewagen
Babado novo chupa meu ovo e vai cagar
Babado Novo, lutsch meinen Schwanz und geh kacken
Pra entrar em saúna gay precisa dos abadá.
Um in eine Schwulensauna zu gehen, brauchst du nur die Abadás.
Psicopata esquartejando putas Como Jack
Psychopath, der Nutten zerstückelt, wie Jack
Fumando um back Microfone check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check Check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Cle Clack.
Patrick Horla!
Patrick Horla!
Esquartejando putas Como Jack
Ich zerstückele Nutten, wie Jack
Fumando um back Microfone check check
Ich rauche einen Joint, Mikrofon Check Check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Geisterdieb, ich habe Alan Kardec bestohlen.
Me passa o check que si não e click cle clack
Gib mir den Scheck, sonst heißt es Click Cle Clack





Writer(s): Patrick James Bolster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.