Patrick Adams Institute - Kings And Queens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Adams Institute - Kings And Queens




Kings And Queens
Kings And Queens
Landemberguer o próximo terror de stephen king
Landemberguer, the next horror of Stephen King
Rárárá patrick horla hahahaa
Rárárá Patrick Horla hahahaa
Psicopata esquartejando putas Como Jack
Psychopath dismembering whores Like Jack
Fumando um beck Microfone check check
Smoking a beck Microphone check check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Spirit thief I stole Alan Kardec.
Me passa o check que se não é click cle clack
Pass me the check, if it's not click cle clack
Pisicopata esquartejando putas como o Jack
Pisicopata dismembering whores like Jack
Fumando um back microfone Check check
Smoking a back microphone Check check
Ladrao de espirito roubei Alan Kardec
Ladrao de espirito I stole Alan Kardec
Me passa o Check que se nao é click clack
Pass me the Check, if it's not click clack
Subo no palco e vocês tentam ver minha face
I get on stage and you try to see my face
Eu mostraria se o mistério acabasse(acabasse)
I'd show it if the mystery was over (over)
Sumo com classe e apareço bem mais louco sem controle Dando o soco, aumenta o sufoco
I disappear with class and appear even crazier out of control Punching, it just increases the suffocation
E foco no inimigo que veste provocações Patrick Horla psicopata Que provoca ações
And focus on the enemy who wears provocations Patrick Horla psychopath That provokes actions
Convocações Do esquadrão dos cegos de Anti-a-paz
Summons From the squad of the blind of Anti-peace
Quem garante a paz a Anda com um meliante atras
Who guarantees peace Walks with a thug behind
Mas essa é para os filha da puta que tão comigo
But this is for the sons of bitches who are with me
Os filha da puta truta na luta daqui da gruta
The sons of bitches truta in the fight from here in the cave
Os amigos disputa as puta e sepulta os inimigos
Friends dispute whores and bury enemies
Arremesso da catapulta fuma um beck e prossigo
I throw from the catapult smoke a beck and continue
Eu sou o anti-heroi grossero, podre e sábio
I'm the anti-hero rude, rotten and wise
Escrevo vai toma no do seu epitáfio
I write go fuck your epitaph
Máfia clandestina restaurando velhas viúvas meu Instrumento na sua vulva Cai como uma luva.
Clandestine mafia restoring old widows my Instrument in your vulva Falls like a glove.
Psicopata esquartejando putas Como Jack,
Psychopath dismembering whores Like Jack,
Fumando um back Microfone check check
Smoking a back Microphone check check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Spirit thief I stole Alan Kardec.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Pass me the check if it's not click cle clack.
Esquartejando putas Como Jack
Dismembering whores Like Jack
Fumando um back Microfone check check
Smoking a back Microphone check check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Spirit thief I stole Alan Kardec.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Pass me the check if it's not click cle clack.
"Vós, poderoso Rei, cujo alto império
"You, mighty King, whose high empire
O Sol, logo em nascendo, primeiro Vê-o também no meio do Hemisfério
The Sun, just rising, sees first Sees it also in the middle of the Hemisphere
E quando desce o deixa derradeiro."
And when it descends it leaves last."
Esse é o dia "D", como 7 de setembro
This is D-day, like September 7th
que em vez da espada eu vou levanta meu membro
Only instead of the sword I'm going to raise my member
No Ipiranga tipo cão chupando manga com Uma baranga de tanga que mesmo assim nós ranga na Caranga.
On the Ipiranga like a dog licking mango with A thong-wearing slut who even so we're ranging in the Caranga.
E meus pêsames para seus amigos que eu enforquei e Sufoquei, me sufoquem se algum dia eu o fofoquei.
And my condolences to your friends who I hanged and Suffocated, suffocate me if I ever messed up.
Não comecei a guerra aqui na terra fui enviado
I didn't start the war here on earth I was just sent
Pra exterminar seu sonho e mete bala em viado.
To exterminate your dream and shoot a fag.
Sou a amostra do terror, o palhaço assassino
I am the sample of terror, the killer clown
A saída que emperrou,
The exit that jammed up,
Sua perna cheio de pino
Your leg full of pins
O furacão Katrina na quina da sua casa
Hurricane Katrina on the corner of your house
O ônibus que atrasa
The bus that's late
O piso que vira brasa.
The floor that turns to embers.
Eu sou um anti-boy com um ódio quilométrico
I'm an anti-boy with a kilometer-long hatred
Jogando bomba dentro do seu trio-elétrico
Throwing bombs into your sound system
Babado novo chupa meu ovo e vai cagar
New drama suck my egg and go shit
Pra entrar em saúna gay precisa dos abadá.
To enter a gay sauna you just need the abadas.
Psicopata esquartejando putas Como Jack
Psychopath dismembering whores Like Jack
Fumando um back Microfone check check
Smoking a back Microphone check check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Spirit thief I stole Alan Kardec.
Me passa o check que se não é click cle clack.
Pass me the check if it's not click cle clack.
Patrick Horla!
Patrick Horla!
Esquartejando putas Como Jack
Dismembering whores Like Jack
Fumando um back Microfone check check
Smoking a back Microphone check check
Ladrão de espíritos roubei Alan Kardec.
Spirit thief I stole Alan Kardec.
Me passa o check que si não e click cle clack
Pass me the check if it's not click cle clack





Writer(s): Patrick James Bolster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.