Paroles et traduction Patrick Bang - Guntalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm'
mit
Ray-Ban
und
Uzis
wie
Agents
in
Movies
I
come
with
Ray-Bans
and
Uzis
like
agents
in
movies
Und
Schalldämpfern,
die
länger
sind
als
Statements
von
Toony
And
silencers
longer
than
Toony's
statements
Lad'
die
Clips,
so
wie
mit
YouTube-Converter
Load
the
clips,
like
with
a
YouTube
converter
Und
baller'
sie
Karate
Andi
durch
seinen
Hurensohnkörper
And
shoot
'em
Karate
Andi
through
his
son
of
a
bitch
body
Ich
polierte
die
Waffen,
um
es
im
Viertel
zu
schaffen
I
polished
the
guns
to
make
it
in
the
hood
Bitch,
es
war
nicht
immer
leicht
mit
Kripos
im
Nacken
Bitch,
it
wasn't
always
easy
with
the
cops
on
my
back
Neben
dem
Kilosverpacken,
noch
Mios
zu
machen
Besides
packing
kilos,
still
making
millions
Mit
Erpressung
von
Gangleadern
wie
bei
G-Unit
Platten
With
extortion
of
gang
leaders
like
on
G-Unit
records
Bikini
Bottom,
du
musst
vor
Gewehrpatronen
renn'n
Bikini
Bottom,
you
have
to
run
from
bullets
Denn
hier
ballert
man
mit
Scharfen
wie
bei
Bergmongolen-Stämmen
Because
here
you
shoot
with
live
rounds
like
Berg
Mongol
tribes
Mein
Waffenarsenal
ist
Wehrmacht-Shit,
Zerberster-Clique
My
weapons
arsenal
is
Wehrmacht
shit,
Zerberster
clique
Sierra
Kidd
befördert
dich
ins
Jenseits
wie
das
Fährmannschiff
Sierra
Kidd
ferries
you
to
the
afterlife
like
the
ferryman's
ship
Du
wirst
vom
Ballermann
durchsiebt,
Bandenkrieg,
Mafiamusik
You
get
riddled
by
the
Ballermann,
gang
war,
mafia
music
Der
Schwamm-G
ist
'ne
gelbe
Kante
mit
'ner
Gun
wie
Bubble
B
The
Schwamm-G
is
a
yellow
edge
with
a
gun
like
Bubble
B
Ohne
Band
ins
VIP
Without
a
band
in
the
VIP
Mit
'nem
abgeknackten,
zackigen
Flaschenhals
With
a
broken,
snappy
bottleneck
Und
misshandel'
dann
die
Schlampe
Dagi
Bee
And
then
abuse
the
lamp
Dagi
Bee
Klick-Klick-Bang,
was
Realtalk?
Guntalk!
Click-click-bang,
what
real
talk?
Guntalk!
Ready
for
war,
BBM,
Terrorschwammsquad
Ready
for
war,
BBM,
terror
sponge
squad
Renn,
bevor
Metall
in
deinem
Brustkorb
steckt
Run
before
metal
gets
stuck
in
your
chest
Wir
tragen
Kämpfe
in
Vierteln
aus
wie
beim
Footballmatch
We
fight
in
quarters
like
a
football
match
Klick-Klick-Bang,
was
Realtalk?
Guntalk!
Click-click-bang,
what
real
talk?
Guntalk!
Ready
for
war,
BBM,
Terrorschwammsquad
Ready
for
war,
BBM,
terror
sponge
squad
Hure,
die
Uzikugel
zerfetzt
dein
Jersey
Bitch,
the
Uzi
bullet
rips
your
jersey
Ich
lass'
die
Guns
reden,
du
little
Eddie
Murphy
I
let
the
guns
talk,
you
little
Eddie
Murphy
Pull'
den
Kalaschnikowtrigger
Pull
the
Kalashnikov
trigger
Wenn
ich
sag',
ich
schlaf'
mit
Knarren
unterm
Kopfkissen
When
I
say
I
sleep
with
crunches
under
my
pillow
Dann
mein'
ich
nicht
das
Lattenrostknistern
I
don't
mean
the
slatted
frame
creaking
Wie
wenn
der
kantige
Schwamm
mit
'ner
Mannschaft
von
zwanzig
Mann
As
if
the
edgy
sponge
with
a
team
of
twenty
men
Deine
ranzige
Mama
misshandelt
Abused
your
rancid
mama
Dann
die
Slut
im
Loft
pimpert
Then
pimped
the
slut
in
the
loft
Masel
tov,
Wichser,
tabulos
und
kalt
Masel
tov,
fucker,
taboo
and
cold
Pump'
in
den
Hur'nsohn
Karuzo
Metall
Pump
metal
into
the
son
of
a
bitch
Karuzo
Rap
am
Mittwoch
mit
zwei
Uzis
plus
der
Ray-Ban
in
schwarz
Rap
on
Wednesday
with
two
Uzis
plus
the
Ray-Ban
in
black
Und
fick
Karate
Andi
wie
sein
Label-Vertrag
And
fuck
Karate
Andi
like
his
label
deal
Du
kannst
Uzimunition
fressen,
was
"G"?
You
can
eat
Uzi
ammunition,
what
"G"?
Ich
steche
Gs
in
die
Bandanas
wie
in
Gucci
Produktionstätten
I
stitch
Gs
into
the
bandanas
like
in
Gucci
production
sites
Man
kann
hör'n
wie
die
Gewehrmuni
schallt
You
can
hear
the
gun
ammo
ringing
Und
du
bückst
dich
vor
den
Schüssen,
so
als
wärst
du
verknallt
And
you
bow
to
the
shots,
as
if
you
were
in
love
Verpackte
Bubbles
Beyda,
Waffenhehler,
Shots
auf
Buffaloträger
Packed
Bubbles
Beyda,
gunsmiths,
shots
at
buffalo
carriers
Erst
Hantelheber,
dann
Schampusgläser
First
weightlifters,
then
champagne
glasses
Ihr
Motherfucker
hustlet
für
Paper,
Troublemaker
wie
Undertaker
You
motherfuckers
hustle
for
paper,
troublemakers
like
the
Undertaker
Was,
du
Faker?
What,
you
faker?
Klatsch'
Kollegah
den
Klassenstreber
wie
sein
Mathelehrer
Slap
Kollegah
the
class
nerd
like
his
math
teacher
Klick-Klick-Bang,
was
Realtalk?
Guntalk!
Click-click-bang,
what
real
talk?
Guntalk!
Ready
for
war,
BBM,
Terrorschwammsquad
Ready
for
war,
BBM,
terror
sponge
squad
Renn,
bevor
Metall
in
deinem
Brustkorb
steckt
Run
before
metal
gets
stuck
in
your
chest
Wir
tragen
Kämpfe
in
Vierteln
aus
wie
beim
Footballmatch
We
fight
in
quarters
like
a
football
match
Klick-Klick-Bang,
was
Realtalk?
Guntalk!
Click-click-bang,
what
real
talk?
Guntalk!
Ready
for
war,
BBM,
Terrorschwammsquad
Ready
for
war,
BBM,
terror
sponge
squad
Hure,
die
Uzikugel
zerfetzt
dein
Jersey
Bitch,
the
Uzi
bullet
rips
your
jersey
Ich
lass'
die
Guns
reden,
du
little
Eddie
Murphy
I
let
the
guns
talk,
you
little
Eddie
Murphy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.