Paroles et traduction Patrick Bruel - La tête à l'envers
Égarée
sur
Sunset,
j'ai
tourné
la
tête
Сбившись
с
пути
на
закат,
я
повернула
голову
Vers
un
p'tit
groupe
qui
faisait
la
fête
К
какой-то
паршивой
группе,
которая
устраивала
вечеринки
Pas
trop
dans
mon
assiette,
le
cœur
criblé
de
dettes
Не
слишком
на
моей
тарелке,
сердце
пронизано
долгами
Ils
m'ont
embarqué
à
Silver
Lake
Они
отвезли
меня
в
Силвер-Лейк.
Moi,
j'rentrais
pépère,
dormir
vers
la
mer
Я
шел
домой
детским,
ночевал
у
моря.
Qu'est-ce
que
j'm'en
vais
faire
dans
cette
galère
Что
мне
делать
на
этой
галере?
Debout
sur
la
banquette,
on
s'enchante
à
tue-tête
Стоя
на
скамейке,
мы
наслаждаемся
тем,
что
убиваем
друг
друга
On
fait
des
grimaces
aux
types
en
skate
Мы
делаем
рожи
парням
на
коньках
J'exagère,
ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Я
преувеличиваю,
сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута.
J'exagère,
le
bonheur
n'est
jamais
derrière
Я
преувеличиваю,
счастье
никогда
не
позади
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута,
а,
э
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh,
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом,
эх,
эх
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Pas
un
mot,
pas
un
geste
Ни
слова,
ни
жеста.
Crie
l'homme
à
la
casquette
Кричит
человек
в
кепке
Le
type
a
des
galons
sur
sa
veste
У
парня
на
куртке
есть
галуны.
Pas
un
mot,
pas
un
geste
Ни
слова,
ни
жеста.
La
voiture
est
inquiète
Машина
обеспокоена
L'équipe
ne
fume
pas
que
la
moquette
Команда
курит
не
только
ковровое
покрытие
Une
petite
chansonette,
gendarme
et
gendarmette
Маленькая
песенка,
жандарм
и
жандарм
Allez,
on
vous
emmène
faire
la
fête
Давай,
мы
отвезем
тебя
на
вечеринку.
Fais
gaffe
à
ta
tête,
fais
gaffe
à
la
fête
Будь
осторожен
со
своей
головой,
будь
осторожен
на
вечеринке
Ou
ça
peut
se
retrouver
sur
le
net
Или
это
может
оказаться
в
сети
J'exagère,
ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Я
преувеличиваю,
сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута.
J'exagère,
le
bonheur
n'est
jamais
derrière
Я
преувеличиваю,
счастье
никогда
не
позади
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута,
а,
э
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh,
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом,
эх,
эх
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
(allez)
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута
(давай)
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута,
а,
э
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh,
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом,
эх,
эх
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Come
on
and
get
your
back
off
the
wall
Давай,
отвяжись
от
стены.
Shake
your
body,
move
your
body,
do
it
on
the
raw
Встряхните
свое
тело,
двигайте
своим
телом,
делайте
это
в
сыром
виде
Everybody
can
hear
the
party
tonight
Сегодня
вечером
все
могут
услышать
вечеринку.
So
get
your
grind
on,
get
it,
get
it,
get
it
right
Так
что
приступай
к
работе,
получай,
получай,
получай
все
правильно.
Hey
man
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами
You
know
that
we
got
it
we
done
turn
it
up,
we
Вы
знаете,
что
мы
получили
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
Hey,
come
with
us
Эй,
пойдем
с
нами.
You
'bout
to
get
it,
we
done
turn
it
up,
we
Ты
хочешь
получить
его,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
It's
a
little
bit
late,
ça
tourne
dans
ma
tête
Уже
немного
поздно,
это
крутится
у
меня
в
голове
J'ai
envie
de
rentrer
sous
ma
couette
Мне
хочется
залезть
под
одеяло.
Mais
ma
couette
en
soit,
ne
réchauffe
que
moi
Но
мое
одеяло
не
согревает
меня
Non,
ma
couette
sans
toi
c'est
pas
la
fête,
c'est
pas
la
fête...
Нет,
мое
одеяло
без
тебя-это
не
вечеринка,
это
не
вечеринка...
J'exagère,
ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Я
преувеличиваю,
сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута.
J'exagère,
le
bonheur
n'est
jamais
derrière
(allez)
Я
преувеличиваю,
счастье
никогда
не
позади
(давай)
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута,
а,
э
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh,
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом,
эх,
эх
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
перевернута,
а,
э
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers,
eh,
eh
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом,
эх,
эх
Ce
soir
j'ai
la
tête
à
l'envers
Сегодня
вечером
у
меня
голова
пошла
кругом.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Hey
man,
come
with
us
Эй,
парень,
пойдем
с
нами.
The
night
belongs
to
us
Ночь
принадлежит
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa De Souza, Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.