Patrick Bruel, Claire Keim, Jean-Louis Aubert & Alizée - Je te promets - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel, Claire Keim, Jean-Louis Aubert & Alizée - Je te promets




Je te promets
I Promise You
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on my mouth's kiss
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey on my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the heaven above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace so that your nights are sweet
Je te promets la clé des secrets de mon âme
I promise you the key to the secrets of my soul
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
I promise you my life, from my laughter to my tears
Je te promets le feu à la place des armes
I promise you fire instead of weapons
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
No more goodbyes, only see you laters
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe it like I believe in the earth, I believe it like I believe in the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe it like your skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a love story unlike any other
J'ai tant besoin d'y croire encore
I need to believe in it again
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
I promise you days as blue as your veins
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
I promise you nights as red as your dreams
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Hours of fiery passion and minutes of pure bliss
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Seconds of carefree abandon to the rhythm of your hips
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
I promise you my arms to carry your worries
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
I promise you my hands so that you may kiss them
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
I promise you my eyes if you can no longer see
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
I promise you my happiness if you have lost hope
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe it like I believe in the earth, I believe it like I believe in the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe it like your skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a love story unlike any other
Si tu m'aides à y croire encore
If you help me to believe in it again
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
And even if it's not true, if you've heard it too often
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
If these words are worn out, like chalk on a blackboard
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
We can build great fires by rubbing stones together
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Maybe with time and by force of believing
On peut juste essayer pour voir
We can at least try
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
And even if it's not true, even if I'm lying
Si les mots sont usés, légers comme du vent
If these words are worn out, as light as the wind
Et même si notre histoire se termine au matin
And even if our love ends in the morning
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
I promise you a moment of passion and tenderness
Pas toute le nuit mais quelques heures ...
Not all night, but a few hours ...
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on my mouth's kiss
Je te promets le miel à me main qui te touche
I promise you the honey on my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the heaven above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
Flowers and lace so that your nights are sweet...





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.