Paroles et traduction Patrick Bruel, Elsa & Michel Sardou - Le Chanteur Malheureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Chanteur Malheureux
The Unhappy Singer
Et
je
me
demande
si
tu
existes
encore
And
I
wonder
if
you
still
exist
Et
je
me
demande
si
ton
cur
est
au
nord
And
I
wonder
if
your
heart
is
in
the
north
Si
tu
fais
l'amour
le
soir
quand
tu
t'endors
If
you
make
love
at
night
when
you
fall
asleep
Et
toutes
ces
choses!
And
all
of
these
things!
Mais
pour
moi
rien
n'a
changé,
je
t'ai
gardée
But
for
me,
nothing
has
changed.
I've
kept
you
Et
je
me
demande
qui
touche
tes
cheveux
And
I
wonder
who
touches
your
hair
Et
je
me
demande
si
tu
es
près
d'un
feu
And
I
wonder
if
you're
near
a
fire
Si
tu
lui
as
dis
les
mots
que
tu
m'as
dis
If
you've
told
him
the
words
you
told
me
Et
toutes
ces
choses!
And
all
of
these
things!
Mais
pendant
que
j'y
pense,
toi
tu
m'oublies
But
as
I'm
thinking
about
all
this,
you're
forgetting
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
Who
is
no
longer
listened
to
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
Who
people
no
longer
love
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
no
longer
here
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Et
je
me
demande
si
l'on
se
reverra
And
I
wonder
if
we'll
ever
meet
again
Et
je
me
demande
si
tu
te
souviendras
And
I
wonder
if
you'll
remember
Si
nous
deviendrons
simplement
des
amis
If
we'll
simply
become
friends
Et
toutes
ces
choses!
And
all
of
these
things!
Mais
tu
as
dû
oublier
qu'on
s'est
aimés
But
you
must
have
forgotten
that
we
loved
each
other
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
Who
is
no
longer
listened
to
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
Who
people
no
longer
love
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
no
longer
here
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
Who
is
no
longer
listened
to
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
Who
people
no
longer
love
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
no
longer
here
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Martial Carceles, Jean-michel Franck Rivat, Michel Pierre Gerard Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.