Patrick Bruel, Jean-Jacques Goldman & Catherine Lara - Le Premier Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel, Jean-Jacques Goldman & Catherine Lara - Le Premier Pas




Le Premier Pas
The First Step
Le premier pas,
The first step,
J'aim'rais qu'ell' fasse le premier pas.
I'd like her to take the first step.
Je sais que cela ne se fait pas.
I know it's not done.
Pourtant j'aim'rais
Yet I'd love
Que ce soit ell' qui vienne a moi,
For her to come to me,
Car, voyez-vous, je n'ose pas
For you see, I don't dare
Rechercher la manière
To search for a way
De la voir, de lui plaire,
To see her, to please her,
L'approcher, lui parler,
To approach her, to talk to her,
Et ne pas la brusquer,
And not to offend her,
Lui dir' des mots d'amour
To utter words of love
Sans savoir en retour
Without knowing in return
Si elle aimera
If she will love
Ou refusera ce premier pas.
Or refuse this first step.
Le premier pas,
The first step,
J'aim'rais qu'ell' fasse le premier pas.
I'd like her to take the first step.
On peut s'attendre longtemps comm' ça.
We can wait for a long time.
On peut rester
We can stay
Des années à se contempler
For years contemplating each other
Et vivr' chacun de son côté.
And live each on his own.
Je la rencontrerai
I will meet her
Au bas de l'escalier,
At the foot of the stairs,
Puis comme tous les jours,
Then like every day,
Ell' me dira: "Bonjour".
She will say to me: "Hello".
Seulement cette fois,
Only this time,
Ell' me prendra le bras,
She will take my arm,
Me conduira dans sa maison
Lead me to her house
nous ferons
Where we will make
Le premier pas d'amour,
The first step of love,
Dans son lit, jour après jour,
In her bed, day after day,
Ell' me dévoilera son corps,
She will reveal her body to me,
Me donnera tous les remords
Will give me all the remorse
De n'avoir pas dit plus tôt le premier mot.
Of not having said the first word sooner.
Le premier mot,
The first word,
J'aim'rais qu'ell' dis' le premier mot,
I'd like her to say the first word,
La nuit j'en rêve et c'est idiot,
I dream of it at night and it's silly,
Si ell' voulait
If she wanted
Seul'ment me faire signe tout bas,
Just to give me a sign softly,
Alors je ferais je le crois
Then I would probably
Le premier pas.
Take the first step.





Writer(s): Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.