Patrick Bruel, Jean-Louis Aubert, Francis Cabrel & Garou - Rodéo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel, Jean-Louis Aubert, Francis Cabrel & Garou - Rodéo




Rodéo
Родео
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
T'es tombé dans le piège
Ты попалась в ловушку,
Cow-boy par le ciel
Ковбой, парящий в небесах.
T'as misé sur le mauvais ch'val
Ты поставила не на ту лошадь,
C'est ton premier cri
Это твой первый крик,
Et tout l'monde applaudit
И все вокруг аплодируют.
Ça fait plaisir mais ça fait mal
Это приятно, но больно.
Tu tombes sur maman
Ты падаешь на маму,
Tu te dis finalement
И думаешь в итоге,
Que tu aurais pu tomber plus mal
Что могла бы упасть и хуже.
Jusque-là ça va
Пока всё идёт хорошо,
Mais cow-boy n'oublie pas
Но, ковбой, не забывай,
Qu'il est à bascule ton cheval
Что твой конь качалка.
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
D'abord à quat' pattes
Сначала на четырёх лапах,
Tu tombes et tu t'rattrapes
Ты падаешь и поднимаешься.
Et puis l'école on peut pas dire qu'ça t'emballe
А потом школа, не сказать, что она тебя увлекает.
Du coup tu traînes dehors
Поэтому ты слоняешься на улице,
Cow-boy t'es l'plus fort
Ковбой, ты самая сильная
Pour la défonce et la cavale
В пьянках и побегах.
Tu laisses ta famille
Ты бросаешь свою семью
Et tu tombes les filles
И разбиваешь сердца девчонок.
Qu'elles pleurent, tu t'en fiches pas mal
Пусть плачут, тебе всё равно.
Une nuit, une heure
Одна ночь, один час,
Une seconde de bonheur
Одна секунда счастья,
Ces pilules que t'avales
Эти таблетки, что ты глотаешь.
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
T'es tombé dans le piège
Ты попалась в ловушку,
Le nez dans la neige
Носом в снег,
En route vers le paradis
На пути в рай.
Tu parles d'un héros
Вот тебе и герой,
Fauché en plein galop
Сбитая на полном скаку.
Et dire que tout l'monde applaudit
И подумать только, все вокруг аплодируют.
Tu tombes et tu t'relèves
Ты падаешь и поднимаешься,
Jusqu'au jour tu crèves
Пока не умрёшь.
Tout ça pour tomber dans l'oubli
Всё это, чтобы кануть в лету.
C'est fini cow-boy
Всё кончено, ковбой,
C'est fini rassure-toi
Всё кончено, успокойся,
On peut pas tomber plus bas
Ниже падать уже некуда.
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis (plus fort)
Родео, это жизнь, а не рай (громче)
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
On peut pas tomber plus bas
Ниже падать уже некуда
C'est la vie pas le paradis
Это жизнь, а не рай
On peut pas tomber plus bas
Ниже падать уже некуда
C'est la vie pas le paradis
Это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis (tout l'monde, tout l'monde)
Родео, это жизнь, а не рай (все, все)
Rodéo (plus fort), c'est la vie pas le paradis (encore)
Родео (громче), это жизнь, а не рай (ещё)
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo, c'est la vie pas le paradis
Родео, это жизнь, а не рай
Rodéo
Родео





Writer(s): zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.