Paroles et traduction Patrick Bruel feat. Charles Aznavour - Ménilmontant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant
mais
oui
madame
Ménilmontant
my
dear
lady
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It's
where
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It's
where
I
come
to
find
my
soul
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Quand
je
revois
ma
petite
église
When
I
see
my
little
church
again
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
marriages
went
happily
Quand
je
revois
ma
vieille
maison
grise
When
I
see
my
old
gray
house
again
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Parle
d'antan
Speaks
of
the
past
Elles
me
racontent
(elles
te
racontent)
They
tell
me
(they
tell
you)
Comme
autrefois
(mmm
mm
mm)
Like
the
old
days
(mmm
mm
mm)
De
jolis
contes
Beautiful
stories
Beaux
jours
passés
je
vous
revois
Beautiful
days
gone
by
I
see
you
again
Un
rendez-vous
A
rendezvous
Mmm,
une
musique
(une
musique)
Mmm,
a
song
(a
song)
Des
yeux
rêveurs
tout
un
roman
Dreamy
eyes
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love
poetic
and
pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Quand
midi
sonne
When
noon
strikes
La
vie
s'éveille
à
nouveau
Life
awakens
again
Tout
résonne
Everything
resounds
De
mille
échos
Of
a
thousand
echoes
La
midinette
fait
sa
dînette
au
bistro
The
midinette
has
her
dinner
at
the
bistro
La
pipelette
The
chatterbox
Lit
ses
journaux
Reads
his
newspapers
Voici
la
grille
verte
Here
is
the
green
gate
Voici
la
porte
ouverte
Here
is
the
open
door
Qui
grince
un
peu
pour
dire
"Bonjour"
That
creaks
a
little
to
say
"Hello"
Alors
te
v'là
de
retour"
"So
you're
back"
Ménilmontant
mais
oui
madame
Ménilmontant
my
dear
lady
(C'est
là)
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
(It's
there)
It's
where
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It's
where
I
come
to
find
my
soul
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Quand
je
revois
ma
petite
gare
When
I
see
my
little
station
again
Où
chaque
train
partait
joyeux
Where
every
train
left
joyfully
J'entends
encore
dans
le
tintamarre
I
can
still
hear
in
the
din
Des
mots
bizarres
Strange
words
Des
mots
d'adieux
Words
of
goodbye
J'suis
pas
poète
(allons
allons)
I
am
not
a
poet
(come
on
come
on)
Mais
j'suis
ému
(allons
donc)
But
I
am
moved
(come
on
now)
Et
dans
ma
tête
And
in
my
head
Y
a
des
souvenirs
jamais
perdus
There
are
memories
never
lost
Un
soir
d'hiver
A
winter
evening
Des
yeux
très
doux
(très
doux)
Very
gentle
eyes
(very
gentle)
Les
tiens
maman
Yours
mother
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love
poetic
and
pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love
poetic
and
pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Raymond Wraskoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.