Paroles et traduction Patrick Bruel feat. Louane - Les gens du Nord (with Louane) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens du Nord (with Louane) - Live
Люди Севера (с Луан) - Концертная запись
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Ont
dans
leurs
yeux
le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
В
глазах
хранят
ту
синеву,
которой
нет
в
их
мире.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Ont
dans
le
coeur,
le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
В
сердцах
хранят
то
солнце,
что
снаружи
им
не
светит.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Ouvrent
toujours
leur
porte
à
ceux
qui
ont
souffert
Всегда
открыты
тем,
кто
испытал
страданья.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
N'
oublie
pas
qu'ils
ont
vécu
des
années
d'enfer
Не
забывай,
что
годы
ада
прошли
сквозь
них.
Si
leurs
maisons
sont
allignées
И
если
их
дома
стоят
в
ряд,
C'est
par
souci
d'égalité
То
это
стремление
к
равенству
хранят.
Et
les
péniches
pauvres
ou
riches
И
баржи,
бедные
иль
богатые,
Portent
le
fruit
de
leurs
efforts
Несут
плоды
их
тяжких,
долгих
дней.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Courbent
le
dos
lorsque
le
vent
souffle
trop
fort
Сгибают
спины,
когда
ветер
слишком
сильный.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Se
lèvent
tôt
car
de
là
dépend
tout
leur
sort
Встают
с
рассветом,
ведь
от
этого
зависит
их
судьба.
à
l'horizon
de
leur
campagne
На
горизонте
их
полей,
C'est
le
charbon
qui
est
montagne
Уголь,
как
горы,
темнеет
пред
очами.
Les
rues
des
villes
dorment
tranquilles
Улицы
городов
уснули
безмятежно,
La
pluie
tombant
sur
les
pavés
Дождь
моросит
на
мостовую
нежно.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Ont
dans
les
yeux
le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
В
глазах
хранят
ту
синеву,
которой
нет
в
их
мире.
Les
gens
du
nord
Люди
Севера,
Ont
dans
le
coeur
le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
В
сердцах
хранят
то
солнце,
что
снаружи
им
не
светит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias, Jean Claudric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.