Patrick Bruel - Alors regarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Alors regarde




Alors regarde
Look over there
Le sommeil veut pas de moi, tu rêves depuis longtemps
Sleeplessness has taken hold of me, you have been dreaming for so long
Sur la télé, la neige a envahi l'écran
On TV, static has taken over the screen
J'ai vu des hommes qui courent, une terre qui recule
I saw men running, endless lands moving backwards
Des appels au secours, des enfants qu'on bouscule
Cries for help, children being pushed around
Tu dis que c'est pas mon rôle de parler de tout ça
You say it's not my place to talk about all this
Qu'avant de prendre la parole, il faut aller là-bas
That before I can speak out, I need to go there
Tu dis que c'est trop facile, tu dis que ça sert rien
You say it's too easy, you say it's useless
Mais c'est encore plus facile de ne parler de rien
But it's even easier to say nothing at all
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
I won't be silent just because it hurts your eyes
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Tu verras tout ce qu'on peut faire si on est deux
You'll see all that we can do if we're together
Perdue dans tes nuances, la conscience au repos
Lost in your nuances, your conscience at rest
Pendant que le monde avance, tu trouves pas bien tes mots
While the world moves forward, you stumble for words
T'hésites entre tout dire et un drôle de silence
Hesitating between saying it all and a strange silence
T'as du mal à partir alors tu joues l'innocence
You're finding it hard to leave, so you play the innocent
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
I won't be silent just because it hurts your eyes
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Tu verras tout ce qu'on peut faire si on est deux
You'll see all that we can do if we're together
Dans ma tête une musique vient plaquer ses images
In my head, music comes and lays down its images
Sur des rythmes d'Afrique mais j'vois pas le paysage
To the rhythms of Africa, but I can't see the landscape
Toujours ces hommes qui courent, cette terre qui recule
Those men are still running, that land is still moving backwards
Ces appels au secours, ces enfants qu'on bouscule
Those cries for help, those children being pushed around
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
I won't be silent just because it hurts your eyes
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Tu verras tout ce qu'on peut faire si on est deux
You'll see all that we can do if we're together
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
I won't be silent just because it hurts your eyes
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Tu verras tout ce qu'on peut faire si on est deux
You'll see all that we can do if we're together
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
I won't be silent just because it hurts your eyes
Alors regarde, regarde un peu
So look over there, take a look
Tu verras tout ce qu'on peut faire si on est deux
You'll see all that we can do if we're together
Si on est deux
If we're together
Si on est deux
If we're together





Writer(s): Maurice Patrick Benguigui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.