Patrick Bruel - Au bout de la marelle - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Au bout de la marelle - Live




Au bout de la marelle - Live
В конце классиков - Концертная запись
Un...
Раз...
A commence, comme un rve
Началось, как сон,
Un premier rire, un rien,
Первый смех, пустяк,
Ton regard qui se lve
Твой взгляд, что поднялся ввысь.
Deux...
Два...
On est dj plus forts
Мы уже сильней,
Quatre mains, bien sr,
Четыре руки, конечно,
On joue d'autres accords
Играем другие аккорды.
Trois...
Три...
Entre nous deux, tu glisses
Между нами ты скользишь,
Un berceau plein de lune,
Колыбель, полная луны,
Une envie qui hsite
Желание, что колеблется.
Quatre...
Четыре...
La valse irrgulire...
Вальс неровный...
On cherche la mesure
Ищем такт,
Pour un temps, On s'y perd
На время в нем теряемся.
Au bout de la marelle,
В конце классиков,
On sait pas ce qu'on verra...
Не знаем, что увидим...
Elle nous parat si belle, d'en bas
Она кажется такой прекрасной, снизу.
Cloche-pied vers le ciel,
На одной ноге к небесам,
Pieds joints, toi et moi,
Ноги вместе, ты и я,
On tombe ou on avance d'un pas...
Падаем или делаем шаг вперед...
On y va
Идем.
Cinq...
Пять...
Sur toi la main pose
На тебе моя рука,
Te protge et m'invite
Защищает и приглашает
Ne pas trop douter
Не сомневаться слишком сильно.
Six...
Шесть...
Semaines sans te voir
Недель без тебя,
Premire dchirure
Первый разрыв,
Faut-il toujours savoir
Нужно ли всегда знать.
Sept...
Семь...
Vies vivre ensemble
Жизней, прожитых вместе,
Est-ce qu'on joue assez juste
Играем ли мы достаточно чисто,
Pour qu'elles nous ressemblent
Чтобы они нам подходили.
Huit...
Восемь...
En haut de cette chelle
Наверху этой лестницы
C'est crit la craie
Написано мелом
Huit lettres pour "jeu t'aime"
Восемь букв для "люблю тебя".
Mais au bout de la marelle,
Но в конце классиков,
On verra ce qu'on verra...
Увидим, что увидим...
Elle nous parat si belle, comme a
Она кажется такой прекрасной, вот так.
Cloche-pied vers le ciel,
На одной ноге к небесам,
Pieds joints, toi et moi,
Ноги вместе, ты и я,
Et surtout pas regarder en bas,
И главное не смотреть вниз,
Surtout pas
Главное не.
Bien sr on sait qu'un jour, la pluie pourrait tomber
Конечно, мы знаем, что однажды может пойти дождь,
Mais la pluie c'est peu dire, alors on s'est regards
Но дождь - это мягко сказано, поэтому мы встретились взглядами,
Un rayon de soleil se pointe au coin de la rue
Луч солнца показывается на углу улицы,
Un fou rire, un clair, alors... On continue
Взрыв смеха, просвет, поэтому... Мы продолжаем.
Neuf...
Девять...
Mois pour lui choisir
Месяцев, чтобы выбрать ему
Un prnom, un ou une,
Имя, ему или ей,
Neuf mois pour devenir...
Девять месяцев, чтобы стать...
Une...
Одной...
Autre vie, d'autres mots
Другой жизнью, другими словами
Pour quelques boucles brunes
Ради нескольких каштановых кудрей
Tout repart zro
Все начинается с нуля.
Mais au bout de la marelle,
Но в конце классиков,
On sait pas ce qu'on verra...
Не знаем, что увидим...
Elle nous parat si belle, d'en bas
Она кажется такой прекрасной, снизу.
Cloche-pied vers le ciel,
На одной ноге к небесам,
Pieds joints, on y va...
Ноги вместе, идем...
On tombe ou on avance d'un pas
Падаем или делаем шаг вперед,
On y va... Un, deux, trois
Идем... Раз, два, три.





Writer(s): patrick bruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.