Paroles et traduction Patrick Bruel - Au bout de la marelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bout de la marelle
В конце классиков
A
commence,
comme
un
rve
Всё
началось,
как
сон,
Un
premier
rire,
un
rien,
Первый
смех,
пустяк,
Ton
regard
qui
se
lve
Твой
взгляд,
поднятый
вверх.
On
est
dj
plus
forts
Мы
уже
сильнее
вдвоём.
Quatre
mains,
bien
sr,
Четыре
руки,
конечно
же,
On
joue
d'autres
accords
Играем
другие
аккорды.
Entre
nous
deux,
tu
glisses
Между
нами
ты
проскальзываешь,
Un
berceau
plein
de
lune,
Колыбель,
полная
лунного
света,
Une
envie
qui
hsite
Неуверенное
желание.
La
valse
irrgulire...
Нерегулярный
вальс...
On
cherche
la
mesure
Ищем
такт,
Pour
un
temps,
On
s'y
perd
На
время
теряемся
в
нём.
Au
bout
de
la
marelle,
В
конце
классиков,
On
sait
pas
ce
qu'on
verra...
Не
знаем,
что
увидим...
Elle
nous
parat
si
belle,
d'en
bas
Она
кажется
нам
такой
прекрасной
снизу.
Cloche-pied
vers
le
ciel,
На
одной
ноге
к
небу,
Pieds
joints,
toi
et
moi,
Ноги
вместе,
ты
и
я,
On
tombe
ou
on
avance
d'un
pas...
Падаем
или
делаем
шаг
вперёд...
Sur
toi
la
main
pose
Моя
рука
на
тебе,
Te
protge
et
m'invite
Защищает
тебя
и
приглашает
меня
Ne
pas
trop
douter
Не
сомневаться
слишком
сильно.
Semaines
sans
te
voir
Недель
без
тебя.
Premire
dchirure
Первый
разрыв,
Faut-il
toujours
savoir
Нужно
ли
всегда
знать?
Vies
vivre
ensemble
Жизней,
прожитых
вместе.
Est-ce
qu'on
joue
assez
juste
Играем
ли
мы
достаточно
честно,
Pour
qu'elles
nous
ressemblent
Чтобы
они
были
на
нас
похожи?
En
haut
de
cette
chelle
На
вершине
этой
лестницы
C'est
crit
la
craie
Написано
мелом
Huit
lettres
pour
"jeu
t'aime"
Восемь
букв
для
"я
люблю
тебя".
Mais
au
bout
de
la
marelle,
Но
в
конце
классиков,
On
verra
ce
qu'on
verra...
Мы
увидим,
что
увидим...
Elle
nous
parat
si
belle,
comme
a
Она
кажется
нам
такой
прекрасной,
вот
так.
Cloche-pied
vers
le
ciel,
На
одной
ноге
к
небу,
Pieds
joints,
toi
et
moi,
Ноги
вместе,
ты
и
я,
Et
surtout
pas
regarder
en
bas,
И
главное
не
смотреть
вниз,
Surtout
pas
Главное
не
смотреть.
Bien
sr
on
sait
qu'un
jour,
la
pluie
pourrait
tomber
Конечно,
мы
знаем,
что
однажды
может
пойти
дождь,
Mais
la
pluie
c'est
peu
dire,
alors
on
s'est
regards
Но
дождь
- это
слабо
сказано,
поэтому
мы
обменялись
взглядами,
Un
rayon
de
soleil
se
pointe
au
coin
de
la
rue
Луч
солнца
появляется
на
углу
улицы,
Un
fou
rire,
un
clair,
alors...
On
continue
Внезапный
смех,
прояснение,
итак...
Мы
продолжаем.
Mois
pour
lui
choisir
Месяцев,
чтобы
выбрать
ему
Un
prnom,
un
ou
une,
Имя,
мальчик
или
девочка,
Neuf
mois
pour
devenir...
Девять
месяцев,
чтобы
стать...
Autre
vie,
d'autres
mots
Другой
жизнью,
другими
словами
Pour
quelques
boucles
brunes
Ради
нескольких
каштановых
кудрей
Tout
repart
zro
Всё
начинается
с
нуля.
Mais
au
bout
de
la
marelle,
Но
в
конце
классиков,
On
sait
pas
ce
qu'on
verra...
Не
знаем,
что
увидим...
Elle
nous
parat
si
belle,
d'en
bas
Она
кажется
нам
такой
прекрасной
снизу.
Cloche-pied
vers
le
ciel,
На
одной
ноге
к
небу,
Pieds
joints,
on
y
va...
Ноги
вместе,
мы
идём...
On
tombe
ou
on
avance
d'un
pas
Падаем
или
делаем
шаг
вперёд.
On
y
va...
Un,
deux,
trois
Мы
идём...
Раз,
два,
три.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.