Paroles et traduction Patrick Bruel - Bouge !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
d'mande
pas
grand-chose,
un
sourire
Я
прошу
у
тебя
немногого,
улыбка
Pour
me
dire
Чтобы
сказать
мне
Que
si
j'ose
tu
oses,
qu'on
pourra
Что
если
я
осмелюсь,
ты
тоже
осмелишься,
что
мы
сможем
Tu
dis
rien
depuis
des
heures
Ты
молчишь
уже
несколько
часов
Qu'est-ce
qu'il
y
a
en
nous
qui
meurt?
Что
в
нас
умирает?
Si
t'y
crois
plus,
tant
pis
pour
moi
Если
ты
больше
не
веришь,
тем
хуже
для
меня
Mais
tant
pis
pour
toi
si
tu
comprends
pas
Но
тем
хуже
для
тебя,
если
ты
не
понимаешь
Qu'il
faut
qu'j'bouge
Что
мне
нужно
двигаться
Avant
que
tout
m'enchaîne
Прежде
чем
всё
меня
сковывает
Qu'cette
vie
n'soit
plus
la
mienne
Прежде
чем
эта
жизнь
перестанет
быть
моей
Faut
qu'je
bouge
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Мне
нужно
двигаться,
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
Prends
des
risques
Рискуй
Tu
m'l'as
dit
environ
7 000
fois
Ты
говорила
мне
это
примерно
7 000
раз
Tu
existes
Ты
существуешь
T'as
besoin
de
personne
surtout
pas
Тебе
никто
не
нужен,
особенно
не
нужна
J'avais
le
cœur
en
poussière
У
меня
сердце
было
в
прах
C'est
toi
qui
m'as
ramassé
par
terre
Это
ты
подняла
меня
с
земли
T'avais
pas
peur,
tu
voulais
vivre
Ты
не
боялась,
ты
хотела
жить
Et
maintenant
tu
m'dis
que
tu
veux
plus
m'suivre
А
теперь
ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
идти
за
мной
Il
faut
qu'j'bouge
Мне
нужно
двигаться
Avant
que
tout
s'enchaîne
Прежде
чем
всё
меня
сковывает
Qu'cette
vie
n'soit
plus
la
mienne
Прежде
чем
эта
жизнь
перестанет
быть
моей
Faut
qu'je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Мне
нужно
двигаться...
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
Y'a
rien
qui
nous
retienne
Нас
ничто
не
держит
Un
mot,
un
seul,
j't'emmène
Одно
слово,
всего
одно,
и
я
тебя
заберу
Faut
qu'je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Мне
нужно
двигаться...
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
On
étouffe
sans
avoir
l'air
Мы
задыхаемся,
не
подавая
виду
Pour
rêver
qu'est-ce
qu'il
faut
pas
faire
Чего
только
не
сделаешь
ради
мечты
Tous
les
gourous
Все
гуру
Les
mages
de
marque
Фирменные
маги
Les
rois
du
swing
Короли
свинга
Les
je-sais-tout
Всезнайки
Faut
qu'je
bouge
Мне
нужно
двигаться
Avant
que
tout
m'enchaîne
Прежде
чем
всё
меня
сковывает
Qu'cette
vie
n'soit
plus
la
mienne
Прежде
чем
эта
жизнь
перестанет
быть
моей
Faut
qu'je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Мне
нужно
двигаться...
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
Y'a
rien
qui
nous
retienne
Нас
ничто
не
держит
Un
mot,
un
seul,
j't'emmène
Одно
слово,
всего
одно,
и
я
тебя
заберу
Faut
que
j'bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
Мне
нужно
двигаться...
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
Un
sourire...
c'est
tout!
Улыбкой...
всего
лишь!
Même
pour
m'dire...
t'es
fou
Даже
чтобы
сказать
мне...
ты
сумасшедший
Pas
d'erreur...
c'est
toi
Без
сомнений...
это
ты
Mais
j'ai
peur...
crois-moi
Но
мне
страшно...
поверь
мне
Des
hommes
qui
perdent
la
mémoire
Мужчины,
которые
теряют
память
Qui
t'racontent
une
autre
histoire
Которые
рассказывают
тебе
другую
историю
Et
si
t'y
crois
И
если
ты
веришь
Tant
pis
pour
moi
Тем
хуже
для
меня
Mais
tant
pis
pour
toi
si
tu
comprends
pas
Но
тем
хуже
для
тебя,
если
ты
не
понимаешь
Faut
qu'tu
bouges...
avant
que
tout
s'enchaîne
Тебе
нужно
двигаться...
прежде
чем
всё
тебя
сковывает
Qu'cette
vie
n'soit
plus
la
tienne.
Прежде
чем
эта
жизнь
перестанет
быть
твоей
Faut
qu'tu
bouges...
et
j'vais
bouger
avec
toi
Тебе
нужно
двигаться...
и
я
буду
двигаться
с
тобой
Avant
qu'tout
nous
retienne
Прежде
чем
всё
нас
удержит
Un
mot,
un
seul,
j't'emmène
Одно
слово,
всего
одно,
и
я
тебя
заберу
Faut
qu'je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Мне
нужно
двигаться...
и
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
Bouge...
bouge...
bouge...
bouge
Двигайся...
двигайся...
двигайся...
двигайся
Oui
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruel Patrick Maurice, Presgurvic Gerard Maurice Henri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.