Patrick Bruel - Comment ça va pour vous? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Comment ça va pour vous?




Salut, c'est Lola
Привет, это Лола.
Y a une soirée chez Vincent
У Винсента вечеринка.
J't'attends là-bas
Я жду тебя там.
À tout à l'heure
Увидимся позже
Bisou, Mickey
Поцелуй Меня, Микки.
Je m'dépêche, j'suis en retard
Я тороплюсь, я опаздываю.
Y a déjà plein, d'monde qui attend sur l'trottoir
Там уже полно людей, ожидающих на тротуаре
Salut ça va, toi, ça va, moi, ça va, toi ça va
Привет, ты в порядке, ты в порядке, я в порядке, ты в порядке
Bref, tout l' monde va, quoi
Короче, все в порядке, что
"C'est au troisième que ça s' passe"
"Это происходит в третьем"
Me dit une jupe bleue qui passe
Говорит мне синяя юбка, которая проходит мимо
J'avais acheté un gâteau
Я купила торт.
On m'l'a braqué dans l'métro, woh-oh
Меня ограбили в метро, во-о-о
"Comme c'est gentil d'être venu"
"Как мило, что ты пришел"
Dit un type que j'ai jamais vu
Сказал парень, которого я никогда не видел
Oui, mais moi j'suis venu pour toi
Да, но я пришел за тобой.
Et toi t'es toujours pas
А тебя все еще нет рядом.
"Vous devez sûrement être scorpion"
"Наверняка ты должен быть Скорпионом"
Dit la maîtresse de maison
Говорит хозяйка дома
Tout l'monde est sapé pareil
Все одинаково подорваны
Et j'suis d'moins en moins à l'aise
И мне становится все менее и менее комфортно
Lola, pourquoi, pourquoi t'es pas
Лола, почему, почему тебя здесь нет?
Ça fait trois heures qu'j'suis là, planté
Прошло три часа с тех пор, как я был здесь, посаженный
C'est pas qu'j'm'ennuie, mais j'vais m'tirer
Не то чтобы мне было скучно, но я собираюсь уйти.
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Comment ça va pour vous
Как у вас дела?
Parce que pour moi, oh oui, pour moi
Потому что для меня, О да, для меня
Ça va pas, mais pas, mais pas du tout
Все в порядке, но нет, но совсем нет.
J'attends Lola, j'attends Lola
Я жду Лолу, я жду Лолу
J'attends Lola qui vient pas
Я жду Лолу, которая не придет.
Comment ça va, me demande pas ça
Как дела, не спрашивай меня об этом
Tu vois bien qu'ça va
Ты же видишь, что все в порядке
La boîte est pleine à craquer
Коробка набита
On s'marche même plus sur les pieds
Мы даже больше ходим на ногах
Salut, ça va, toi, ça va, moi ça...
Привет, все в порядке, ты в порядке, я в порядке...
Ici aussi, tout l'monde va, quoi
Здесь тоже все ходят, что
On fait semblant d's'amuser
Мы притворяемся веселыми.
On fait semblant d'se parler
Мы притворяемся, что разговариваем друг с другом.
Chacun s'donne une apparence
Каждый придает себе вид
Et toi tu tournes dans la danse
А ты кружишься в танце.
Lola, ah pardon, excusez-moi
Лола, ах, прости, прости меня.
J'ai vraiment cru qu'c'était Lola
Я действительно думал, что это Лола.
Je m'suis trompé, encore une fois
Я снова ошибся
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Comment ça va pour vous
Как у вас дела?
Parce que pour moi, oh oui, pour moi
Потому что для меня, О да, для меня
Ça va pas, mais pas, mais pas du tout
Все в порядке, но нет, но совсем нет.
Je cherche Lola, je cherche Lola
Я ищу Лолу, я ищу Лолу.
Je cherche Lola qui vient pas
Я ищу Лолу, которая не придет.
Mais comment ça va me demande pas ça
Но как это происходит, не спрашивай меня об этом
Tu vois bien
Ты прекрасно видишь
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Comment ça va pour toi
Как у тебя дела?
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Comment ça va pour toi
Как у тебя дела?
J'attends Lola, j'attends Lola
Я жду Лолу, я жду Лолу
J'attends Lola qui vient pas
Я жду Лолу, которая не придет.
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Bon, arrêtez, ça va
Ладно, хватит, все в порядке.
Comment ça va, comment ça va
Как дела, как дела?
Comment ça va pour vous
Как у вас дела?
Parce que pour moi, oh oui, pour moi
Потому что для меня, О да, для меня
Ça va pas, mais pas, mais pas du tout
Все в порядке, но нет, но совсем нет.
J'attends Lola, je t'attends Lola
Я жду Лолу, я жду тебя, Лола.
J'attends Lola qui vient pas
Я жду Лолу, которая не придет.
Mais comment ça va, me demande pas ça
Но как дела, не спрашивай меня об этом
Tu vois bien
Ты прекрасно видишь
(Comment ça va, comment ça va
(Как дела, как дела
Comment ça va pour vous)
Как у вас дела)
Salut, c'est Lola
Привет, это Лола.
Pourquoi tu m'appelles plus
Почему ты звонишь мне больше?
Bon, à bientôt
Ладно, до скорого свидания.
Bisou, Mickey
Поцелуй Меня, Микки.
(Ça va pas, mais pas, mais pas du tout
(Все в порядке, но нет, но совсем нет
J'attends Lola, j'attends Lola
Я жду Лолу, я жду Лолу
J'attends Lola qui vient pas)
Я жду Лолу, которая не придет)





Writer(s): Patrick Bruel, Gerard Maurice Henri Presgurvic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.