Paroles et traduction Patrick Bruel - Du bout des lèvres - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bout des lèvres - Live
From the tip of your lips - Live
Dites-le-moi
du
bout
des
lèvres.
Tell
me
with
the
tip
of
your
lips.
Moi,
je
l'entends
du
bout
du
coeur.
I
hear
it
with
the
tip
of
my
heart.
Moins
fort,
calmez
donc
cette
fièvre.
Softer,
calm
down
this
fever.
Oui,
j'écoute.
Yes,
I'm
listening.
Oh,
dites-le-moi
doucement.
Oh,
tell
me
softly.
Murmurez-le-moi
simplement.
Whisper
it
to
me
simply.
Je
vous
écouterais
bien
mieux
I'd
listen
to
you
much
better
Si
vous
parlez
du
bout
des
lèvres.
If
you
speak
from
the
tip
of
your
lips.
J'entends
très
bien
du
bout
du
coeur
I
hear
very
well
from
the
tip
of
my
heart
Et
je
peux
continuer
mon
rêve,
And
I
can
continue
my
dream,
Que
l'amour
soit
à
mon
oreille,
May
love
be
at
my
ear,
Doux
comme
le
chant
des
abeilles,
Sweet
as
the
song
of
the
bees,
En
été,
un
jour,
au
soleil,
In
summer,
one
day,
in
the
sun,
Regarde,
dans
le
soir
qui
se
penche
Look,
in
the
evening
that
leans
Là-bas,
le
voilier
qui
balance.
Over
there,
the
sailboat
that
rocks.
Qu'elle
est
jolie,
sa
voile
blanche
How
pretty
it
is,
its
white
sail
Je
vous
le
dis
du
bout
des
lèvres:
I
tell
you
from
the
tip
of
my
lips:
Vous
m'agacez
du
bout
du
coeur.
You
annoy
me
from
the
tip
of
my
heart.
Vos
cris
me
dérangent,
je
rêve,
Your
cries
disturb
me,
I
dream,
Venez
donc
me
parler
d'amour
Come
and
talk
to
me
about
love
A
voix
basse,
dans
ce
contre-jour
In
a
low
voice,
in
this
backlight
Et
faites-moi,
je
vous
en
prie,
And
make
me,
I
beg
you,
Prenons
plutôt
le
soir
qui
penche,
Let's
rather
take
the
evening
that
leans,
Là-bas,
ce
voilier
qui
balance.
Over
there,
this
sailboat
that
rocks.
Qu'elle
est
jolie,
sa
voile
blanche
How
pretty
it
is,
its
white
sail
Je
vous
dirai
du
bout
des
lèvres:
I
will
tell
you
from
the
tip
of
my
lips:
"Je
vous
aime
du
bout
du
coeur."
"I
love
you
from
the
tip
of
my
heart."
Et
nous
pourrons
vivre
mon
rêve
And
we
will
be
able
to
live
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.