Paroles et traduction Patrick Bruel - Elle m'regardait comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'regardait comme ça
Она смотрела на меня так
Elle
avait
un
blouson
trois
fois
trop
grand
pour
elle
На
ней
был
жакет
в
три
раза
больше
её
самой,
Un
pantalon
qui
pouvait
pas
vivre
sans
bretelles
Брюки,
которые
не
могли
жить
без
подтяжек.
Elle
avait
dans
les
yeux
ce
petit
air
qui
agace
В
её
глазах
был
этот
огонёк,
который
раздражает
Tous
les
gens
bien
pensants,
bien
assis,
bien
en
place
Всех
добропорядочных,
чинно
сидящих,
благополучных
людей.
Elle
disait
tout
c'qu'elle
pense,
sans
penser
tout
ce
qu'elle
disait
Она
говорила
всё,
что
думает,
не
думая
о
том,
что
говорит,
Elle
jouait
avec
sa
chance,
d'temps
en
temps,
elle
trichait
Играла
со
своей
удачей,
время
от
времени
жульничала.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Et
moi
j'restais
comme
ça
И
я
оставался
вот
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Ça
voulait
dire
qu'j'suis
là
Это
означало,
что
я
здесь,
Et
j'comprenais
peut-êt'
pas
И
я,
возможно,
не
понимал.
Elle
a
mis
dans
ma
vie
tellement
d'choses
qui
manquaient
Она
принесла
в
мою
жизнь
так
многого,
чего
не
хватало:
Des
fenêtres
à
mes
nuits,
des
bâteaux
sur
le
quai
Окон
в
мои
ночи,
кораблей
на
пристань.
Elle
avait
qu'un
défaut,
c'était
d'voir
tous
les
miens
У
неё
был
только
один
недостаток
— видеть
все
мои.
Chaque
fois
qu'j'en
faisais
trop,
d'un
petit
sourire
en
coin
Каждый
раз,
когда
я
перегибал
палку,
лёгкая
улыбка
трогала
уголки
её
губ.
Elle
cherchait
dans
mes
yeux
des
réponses,
des
questions
Она
искала
в
моих
глазах
ответы,
вопросы.
Ça
m'rendait
malheureux,
j'disais
"Oui",
j'disais
"Non"
Это
делало
меня
несчастным,
я
говорил
"Да",
я
говорил
"Нет".
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Et
moi
j'restais
comme
ça
И
я
оставался
вот
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Ça
voulait
dire
qu'j'suis
là
Это
означало,
что
я
здесь,
J'comprenais
toujours
pas
Я
всё
ещё
не
понимал.
Elle
est
partie
un
jour,
elle
a
quitté
le
bal
Однажды
она
ушла,
покинула
бал.
Dans
c'monde
en
mal
d'amour,
elle
respirait
trop
mal
В
этом
мире,
жаждущем
любви,
ей
было
слишком
тяжело
дышать.
Elle
avait
pas
eu
l'temps
d'attendre
trop
longtemps
У
неё
не
было
времени
ждать
слишком
долго,
Et
puis
les
princes
charmants
parfois
prennent
tout
leur
temps
А
прекрасные
принцы
иногда
не
торопятся.
Pas
besoin
d'etre
en
cage
pour
se
croire
en
prison
Необязательно
быть
в
клетке,
чтобы
чувствовать
себя
в
тюрьме.
Peut-êt'
que
j'étais
trop
sage,
peut-êt'
que
j'étais
trop
con
Может
быть,
я
был
слишком
благоразумным,
может
быть,
я
был
слишком
глупым.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Et
moi
j'restais
comme
ça
И
я
оставался
вот
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Ça
voulait
dire
qu'j'suis
là
Это
означало,
что
я
здесь.
Elle
avait
un
blouson
trois
fois
trop
grand
pour
elle
На
ней
был
жакет
в
три
раза
больше
её
самой,
Un
pantalon
qui
pouvait
pas
vivre
sans
bretelles
Брюки,
которые
не
могли
жить
без
подтяжек.
Elle
avait
dans
les
yeux
ce
petit
air
qui
agace
В
её
глазах
был
этот
огонёк,
который
раздражает
Tous
les
gens
bien
pensants,
bien
assis,
bien
en
place
Всех
добропорядочных,
чинно
сидящих,
благополучных
людей.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Et
moi
j'restais
comme
ça
И
я
оставался
вот
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Ça
voulait
dire
qu'j'suis
là
Это
означало,
что
я
здесь.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Le
monde
existait
pas
Мира
не
существовало.
Elle
m'regardait
comme
ça
Она
смотрела
на
меня
так,
Et
moi
j'restais
comme
ça
И
я
оставался
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic, Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.