Paroles et traduction Patrick Bruel - Est-Ce Que Tu Danseras Avec Moi ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-Ce Que Tu Danseras Avec Moi ?
Будешь ли ты танцевать со мной?
Sur
la
moquette,
deux
trois
journaux,
На
ковре
два-три
журнала,
Un
gros
pull
bleu,
des
verres
qui
tranent,
Твой
синий
свитер,
разбросанные
стаканы,
L'oreille
colle
la
radio,
Ухо
прижато
к
радио,
Un
type
qui
braille
pour
qu'elle
revienne.
Какой-то
парень
кричит,
чтобы
она
вернулась.
C'est
fou
c'
que
c'
type
manque
de
pudeur...
Это
безумие,
как
этому
парню
не
хватает
стыда...
Srement
comme
moi,
quand
tu
partiras.
Наверное,
как
и
мне,
когда
ты
уйдешь.
D'ailleurs
t'es
partie
tout
l'heure,
Кстати,
ты
ушла
совсем
недавно,
Et
tu
danseras
plus
avec
moi...
И
ты
больше
не
будешь
танцевать
со
мной...
Je
marche
de
la
chambre
la
chambre
Я
хожу
из
комнаты
в
комнату,
Pitiner
mes
souvenirs,
Топчусь
по
своим
воспоминаниям,
Puis
cette
chanson,
marre
de
l'entendre...
Потом
эта
песня,
надоело
ее
слушать...
Eh!
chanteur,
faut
qu'
tu
ragisses.
Эй!
певец,
тебе
нужно
взять
себя
в
руки.
Elle
t'entendra,
elle
reviendra
Она
услышит
тебя,
она
вернется,
Tu
lui
diras
qu'
t'attendais
qu'
ca,
Ты
скажешь
ей,
что
ждал
только
этого,
Ton
manque
d'orgueil
te
f'ra
sourire.
Твое
отсутствие
гордости
заставит
тебя
улыбнуться.
Mais
elle
danse
si
bien
avec
toi...
Но
она
так
хорошо
танцует
с
тобой...
Et
si
les
mots
vous
ont
manqu
И
если
вам
не
хватило
слов,
Et
si
vos
yeux
vous
ont
menti,
И
если
ваши
глаза
лгали
друг
другу,
Toutes
les
excuses
exiger
Требовать
всех
извинений
C'est
pas
ca
qui
remplit
une
vie.
Это
не
то,
что
наполняет
жизнь.
Tu
lui
poseras
des
tas
d'
questions
Ты
задашь
ей
кучу
вопросов,
Mais
la
seule
qui
comptera
pour
toi,
Но
единственный,
который
будет
иметь
значение
для
тебя,
D'ailleurs
c'est
l'
titre
de
ta
chanson.
Кстати,
это
название
твоей
песни.
Est-ce
que
tu
danseras
avec
moi...
Будешь
ли
ты
танцевать
со
мной...
Est-ce
que
tu
danseras
avec
moi...
Будешь
ли
ты
танцевать
со
мной...
Est-ce
que
tu
danseras
avec
moi?
Будешь
ли
ты
танцевать
со
мной?
Ton
pull
bleu
est
tout
froiss
Твой
синий
свитер
весь
помятый,
Force
de
m'
servir
d'oreiller.
Пришлось
использовать
его
как
подушку.
Tu
vas
rentrer
srement
trs
tard...
Ты,
наверное,
вернешься
очень
поздно...
C'est
pas
grave,
j'
t'aimerai
en
retard.
Ничего
страшного,
я
буду
любить
тебя
с
опозданием.
Je
te
parlerai
d'un
chanteur
Я
расскажу
тебе
о
певце,
Un
type
beaucoup
plus
triste
que
moi,
Парне
гораздо
печальнее
меня,
Un
type
qui
fait
des
tas
d'erreurs,
Парне,
который
совершает
кучу
ошибок,
Mais
qui
danserait
bien
avec
toi
Но
который
хорошо
бы
танцевал
с
тобой,
Mais
qui
ne
danse
bien
qu'avec
toi.
Но
который
хорошо
танцует
только
с
тобой.
Est-ce
que
tu
danses
encore
pour
moi?
Ты
все
еще
танцуешь
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.