Patrick Bruel - Jef - Live "Si Ce Soir" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Jef - Live "Si Ce Soir"




Jef - Live "Si Ce Soir"
Джеф - Концерт "Если сегодня вечером"
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête de pleurer
Но перестань реветь
Comme ça devant tout le monde
Вот так, перед всеми.
Parce qu'une demi-vieille
Из-за какой-то старухи,
Parce qu'une fausse blonde
Из-за какой-то крашеной блондинки,
T'a relaissé tomber
Которая тебя бросила.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais tu sais que tu me fais honte
Но ты знаешь, ты меня позоришь,
A sangloter comme ça
Рыдая вот так,
Bêtement devant tout le monde
Глупо, перед всеми,
Parce qu'une trois quarts putain
Из-за какой-то потаскухи,
T'a claqué dans les mains
Которая тебя отшила.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais tu fais honte à voir
Но на тебя стыдно смотреть.
Les gens se paient notre tête
Люди над нами смеются.
Foutons le camp de ce trottoir
Свалим с этого тротуара.
Allez viens Jef viens viens
Пойдём, Джеф, пойдём, пойдём.
Viens il me reste trois sous
Пойдём, у меня осталось три су.
On va aller se les boire
Мы пойдём и пропьём их
Chez la mère Françoise
У матушки Франсуазы.
Viens il me reste trois sous
Пойдём, у меня осталось три су,
Et si c'est pas assez
А если не хватит,
Il me restera l'ardoise
У меня останется мел.
Puis on ira manger
Потом мы пойдём есть
Des moules et puis des frites
Мидии и картошку фри,
Des frites et puis des moules
Картошку фри и мидии
Et du vin de Moselle
И мозельское вино.
Et si t'es encore triste
А если тебе всё ещё будет грустно,
On ira voir les filles
Мы пойдём к девочкам
Chez la madame Andrée
К мадам Андре.
Parait qu'y en a de nouvelles
Говорят, там появились новые.
On sera bien tous les deux
Нам будет хорошо вдвоём.
On rechantera comme avant
Мы будем петь, как раньше,
Comme quand on était jeunes
Как когда мы были молодыми,
Comme quand c'était le temps
Как когда были времена,
Que j'avais de l'argent
Когда у меня были деньги.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête tes grimaces
Но прекрати гримасничать,
Soulève tes cent kilos
Подними свои сто кило,
Fais bouger ta carcasse
Расшевели свою тушу.
Je sais que t'as le cœur gros
Я знаю, у тебя тяжело на душе,
Mais il faut le soulever
Но надо взять себя в руки.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête de sangloter
Но перестань рыдать,
Arrête de te répandre
Перестань растекаться соплями,
Arrête de répéter
Перестань твердить,
Que t'es bon à te foutre à l'eau
Что ты готов утопиться,
Que t'es bon à te pendre
Что ты готов повеситься.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais c'est plus un trottoir
Но это уже не тротуар,
ça devient un cinéma
Это становится кинотеатром,
les gens viennent te voir
Где люди приходят посмотреть на тебя.
Allez viens Jef viens viens
Пойдём, Джеф, пойдём, пойдём.
Viens il me reste ma guitare
Пойдём, у меня осталась моя гитара.
Je l'allumerai pour toi
Я зажгу её для тебя,
Et on sera espagnols
И мы будем испанцами,
Comme quand on était mômes
Как когда мы были мальчишками.
Même que j'aimais pas ça
Даже though я это не любил.
T'imiteras le rossignol
Ты будешь изображать соловья,
Puis on se trouvera un banc
Потом мы найдём скамейку,
On parlera de l'Amérique
Мы будем говорить об Америке,
c'est qu'on va aller
Куда мы поедем,
Quand on aura du fric
Когда у нас будут деньги.
Et si t'es encore triste
А если тебе всё ещё будет грустно,
Ou rien que si t'en as l'air
Или только если ты будешь выглядеть грустным,
Je te raconterai comment
Я расскажу тебе, как
Tu deviendras Rockfeller
Ты станешь Рокфеллером.
On sera bien tous les deux
Нам будет хорошо вдвоём.
On rechantera comme avant
Мы будем петь, как раньше,
Comme quand on était beaux
Как когда мы были красавчиками,
Comme quand c'était le temps
Как когда были времена,
D'avant qu'on soit poivrots
До того, как мы стали алкашами.
Allez viens Jef viens viens
Пойдём, Джеф, пойдём, пойдём.
Oui oui Jef oui viens
Да, да, Джеф, да, пойдём.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.