Patrick Bruel - Jef - Live "Si Ce Soir" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Jef - Live "Si Ce Soir"




Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais arrête de pleurer
Но перестань плакать.
Comme ça devant tout le monde
Вот так на глазах у всех
Parce qu'une demi-vieille
Потому что наполовину старая
Parce qu'une fausse blonde
Потому что фальшивая блондинка
T'a relaissé tomber
Перечитал, как ты упал.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais tu sais que tu me fais honte
Но ты знаешь, что стыдишь меня.
A sangloter comme ça
Вот так рыдать.
Bêtement devant tout le monde
Глупо перед всеми
Parce qu'une trois quarts putain
Потому что одна чертова три четверти
T'a claqué dans les mains
Захлопал в ладоши.
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais tu fais honte à voir
Но тебе стыдно видеть,
Les gens se paient notre tête
Люди платят друг другу за наши головы
Foutons le camp de ce trottoir
Давайте свалим с этого тротуара.
Allez viens Jef viens viens
Давай, давай, я давай, давай.
Viens il me reste trois sous
Просто у меня осталось три
On va aller se les boire
Можно будет пойти выпить
Chez la mère Françoise
У матери Франсуазы
Viens il me reste trois sous
Просто у меня осталось три
Et si c'est pas assez
А если этого недостаточно
Il me restera l'ardoise
У меня останется шифер.
Puis on ira manger
Потом мы пойдем поесть.
Des moules et puis des frites
Мидии, а затем картофель фри
Des frites et puis des moules
Картофель фри, а затем мидии
Et du vin de Moselle
И мозельское вино.
Et si t'es encore triste
А если тебе все еще грустно
On ira voir les filles
Мы пойдем к девушкам.
Chez la madame Andrée
В доме мадам Андре
Parait qu'y en a de nouvelles
Кажется, есть новые
On sera bien tous les deux
Нам обоим будет хорошо.
On rechantera comme avant
Мы будем повторять, как раньше
Comme quand on était jeunes
Как тогда, когда мы были молодыми
Comme quand c'était le temps
Как тогда, когда было время
Que j'avais de l'argent
Что у меня были деньги
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais arrête tes grimaces
Но прекрати свои гримасы.
Soulève tes cent kilos
Подними свои сто килограммов.
Fais bouger ta carcasse
Заставь свою тушу двигаться
Je sais que t'as le cœur gros
Я знаю, что у тебя большое сердце.
Mais il faut le soulever
Но его нужно поднять
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais arrête de sangloter
Но перестань всхлипывать.
Arrête de te répandre
Перестань распространяться.
Arrête de répéter
Перестань повторять
Que t'es bon à te foutre à l'eau
Ты хорошо тебя ебать воды
Que t'es bon à te pendre
Что ты хорош в том, чтобы повеситься
Non Jef t'es pas tout seul
Нет, я не один, ты не один.
Mais c'est plus un trottoir
Но это скорее тротуар
ça devient un cinéma
это становится кино
les gens viennent te voir
Куда люди приходят, чтобы увидеть тебя
Allez viens Jef viens viens
Давай, давай, я давай, давай.
Viens il me reste ma guitare
Пойдем, у меня осталась моя гитара.
Je l'allumerai pour toi
Я зажгу его для тебя
Et on sera espagnols
И мы будем испанцами
Comme quand on était mômes
Как тогда, когда мы были детьми
Même que j'aimais pas ça
Даже если мне это не нравилось
T'imiteras le rossignol
Ты будешь подражать Соловью
Puis on se trouvera un banc
Потом окажется скамейке
On parlera de l'Amérique
Мы поговорим об Америке
c'est qu'on va aller
Куда мы пойдем?
Quand on aura du fric
Когда у нас будут деньги
Et si t'es encore triste
А если тебе все еще грустно
Ou rien que si t'en as l'air
Или ничего, только если ты так выглядишь.
Je te raconterai comment
Я расскажу тебе, как
Tu deviendras Rockfeller
Ты станешь Рокфеллером
On sera bien tous les deux
Нам обоим будет хорошо.
On rechantera comme avant
Мы будем повторять, как раньше
Comme quand on était beaux
Как тогда, когда мы были красивыми
Comme quand c'était le temps
Как тогда, когда было время
D'avant qu'on soit poivrots
До того, как мы стали перцами
Allez viens Jef viens viens
Давай, давай, я давай, давай.
Oui oui Jef oui viens
Да, да, я иду, да.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.