Paroles et traduction Patrick Bruel - Juste avant - Live
Juste avant - Live
Just Before - Live
On
s'est
rveills
en
avance
We
wake
up
early
Pour
pas
rater
la
premire
danse,
Not
to
miss
the
first
dance,
Celle
o
tout
est
encore
fragile
The
one
where
everything
is
still
fragile
On
ne
sait
rien
de
ces
urgences
We
know
nothing
of
these
urgencies
Qui
nous
font
perdre
la
cadence
That
make
us
lose
our
rhythm
Qui
font
les
rves
difficiles
That
make
dreams
difficult
On
est
debout
We
are
standing
Au
bord
d'un
drle
de
monde
qui
appareille
On
the
edge
of
a
strange
world
that
is
about
to
set
sail
Vers
quelle
batailles,
vers
quels
nouveaux
rveils
Towards
what
battles,
what
new
awakenings
Laisse
ta
main
dans
la
mienne
Leave
your
hand
in
mine
Laisse
ton
cur
se
serrer
Let
your
heart
tighten
Combien
reste
de
temps,
juste
avant
How
much
time
is
left,
just
before
Que
le
vent
nous
entrane,
That
the
wind
carries
us
away
Que
tout
vienne
changer,
That
everything
changes
On
y
va,
on
y
est,
juste
avant...
We're
going,
we're
there,
just
before...
Combien
reste
de
temps,
juste
avant
How
much
time
is
left,
just
before
Qui
dansera
encore
sous
la
pluie
Who
will
dance
in
the
rain
again
Pour
faire
sourire
les
gens
assis,
To
make
the
people
sitting
smile
Sortir
les
loups
de
leurs
abris,
To
get
the
wolves
out
of
their
shelters
Faire
plir
ces
types
nervs
To
make
those
nervous
guys
fold
Qui
hurlent
trs
fort
leurs
ides
Who
shout
their
ideas
very
loudly
A
des
tas
de
gens
prts
marcher
At
a
lot
of
people
ready
to
march
Qui
prendra
le
temps
Who
will
take
the
time
D'aimer
des
choses
trop
simples
pour
en
parler
To
love
things
too
simple
to
talk
about
On
est
tellement
We
are
so
A
se
demander
o
tout
va
basculer
In
wondering
where
everything
will
tip
over
Laisse
ta
main
dans
la
mienne
Leave
your
hand
in
mine
Laisse
ton
cur
se
serrer
Let
your
heart
tighten
Combien
reste
de
temps,
juste
avant
How
much
time
is
left,
just
before
Que
le
vent
nous
entrane,
That
the
wind
carries
us
away
Que
tout
vienne
changer,
That
everything
changes
On
y
va,
on
y
est,
juste
avant
We're
going,
we're
there,
just
before
Combien
reste
de
temps...
How
much
time
is
left...
Plus
loin
est-ce
qu'il
y
aura
des
oranges,
Further
on
will
there
be
oranges
Des
enfants,
des
jupes
blanches,
Children,
white
skirts
Des
jardins
comme
tu
les
dessinais,
Gardens
like
you
drew
them
Et
du
temps,
du
temps
pour
aimer
And
time,
time
to
love
Laisse
ta
main
dans
la
mienne
Leave
your
hand
in
mine
Laisse
ton
cur
se
serrer
Let
your
heart
tighten
Combien
reste
de
temps,
juste
avant
How
much
time
is
left,
just
before
Que
le
vent
nous
entrane,
That
the
wind
carries
us
away
Que
tout
vienne
changer,
That
everything
changes
On
y
va,
on
y
est,
juste
avant...
We're
going,
we're
there,
just
before...
Combien
reste
de
temps,
juste
avant
How
much
time
is
left,
just
before
Juste
avant...
Just
before...
Que
le
vent
nous
entrane,
That
the
wind
carries
us
away
On
y
va,
on
y
est
We're
going,
we're
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.