Patrick Bruel - Juste avant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Juste avant




Juste avant
Just Before
On s'est réveillés en avance
We woke up early
Pour pas rater la première danse
So as not to miss the first dance
Celle tout est encore fragile
The one where everything is still fragile
On ne sait rien de ces urgences
We know nothing of these urgencies
Qui nous font perdre la cadence
That make us lose our rhythm
Qui font les rêves difficiles
That make dreams difficult
On est debout
We are standing
Au bord d'un drôle de monde qui appareille
On the edge of a strange world that is setting sail
Pour aller
To go where
Vers quelles batailles, vers quels nouveaux réveils
To what battles, to what new awakenings
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cœur se serrer
Let your heart clench
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entraîne
The wind carries us away
Que tout vienne à changer
That everything changes
On y va, on y est, juste avant
Here we go, here we are, just before
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Qui dansera encore sous la pluie
Who will dance again in the rain
Pour faire sourire les gens assis
To make the sitting people smile
Sortir les loups de leurs abris
To get the wolves out of their shelter
Faire pâlir ces types énervés
To make those nervous guys pale
Qui hurlent très fort leurs idées
Who shout their ideas very loudly
À des tas d'gens prêts à marcher
To a lot of people ready to march
Qui prendra le temps
Who will take the time
D'aimer des choses trop simples pour en parler
To love things too simple to talk about
On est tellement
We are so
À s'demander tout va basculer
Wondering where everything is going to tip over
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cœur se serrer
Let your heart clench
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entraîne
The wind carries us away
Que tout vienne à changer
That everything changes
On y va, on y est, juste avant
Here we go, here we are, just before
Combien reste de temps
How much time is left
Plus loin est-ce qu'il y aura des oranges
Further away, will there be oranges
Des enfants, des jupes blanches
Children, white skirts
Des jardins comme tu les dessinais
Gardens like the ones you used to draw
Et du temps, du temps pour aimer
And time, time to love
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cœur se serrer
Let your heart clench
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entraîne
The wind carries us away
Que tout vienne à changer
That everything changes
On y va, on y est, juste avant
Here we go, here we are, just before
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Juste avant
Just before
Que le vent nous entraîne
The wind carries us away
On y va, on y est
Here we go, here we are
Juste avant
Just before





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.