Patrick Bruel - L'Appart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - L'Appart




L'Appart
Квартира
Sur le mur, quelques photos
На стене несколько фотографий,
Sans punaises, elles tomberont bientot.
Без кнопок, они скоро упадут.
Il ne reste vraiment pas grand chose
Здесь действительно почти ничего не осталось,
Qu'une adresse, et puis ces quelques pauses.
Кроме адреса и этих нескольких пауз.
Dans cet appart', on s'est aimé.
В этой квартире мы любили друг друга.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Теперь, когда мне нужно уходить,
J' commence à m'en rappeler.
Я начинаю вспоминать об этом.
C'est l'amour qui vivait au 33,
Это любовь жила в 33-й квартире,
Vue sur cour et 200 sacs par mois.
Вид во двор и 200 франков в месяц.
C'est l'amour qui vivait au 33,
Это любовь жила в 33-й квартире,
C'est l'amour, mais nous on l' savait pas.
Это была любовь, но мы тогда этого не знали.
Dans cet appart' on s'est aimé.
В этой квартире мы любили друг друга.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Теперь, когда мне нужно уходить,
J' commence à m'en rappeler.
Я начинаю вспоминать об этом.
Et les croq's qu'on s' faisait dans l'alu,
И бутерброды, которые мы делали в фольге,
Et les choc'soup, mon Dieu c' qu'on en a bu.
И Choc'soup, Боже мой, сколько же мы его выпили.
Il ne reste vraiment pas grand chose
Здесь действительно почти ничего не осталось,
Qu'une adresse, et puis ces quelques pauses.
Кроме адреса и этих нескольких пауз.
Dans cet appart' on s'est aimé.
В этой квартире мы любили друг друга.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Теперь, когда мне нужно уходить,
J' commence à m'en rappeler.
Я начинаю вспоминать об этом.
Dans cet appart', j'ai tel'ment voyagé
В этой квартире я так много путешествовал,
Que toutes les cartes du monde n'y pourront rien changer.
Что никакие карты мира не смогут этого изменить.
J'ai passé ma jeunesse avec une fille dans un deux pièces.
Я провел свою молодость с девушкой в двухкомнатной квартире.
Si aujourd'hui c'est fini,
Если сегодня всё кончено,
Y' a des appart' ailleurs qu'ici.
Есть квартиры и в других местах.
Si aujourd'hui c'est fini,
Если сегодня всё кончено,
Y' a des appart' ailleurs qu'ici.
Есть квартиры и в других местах.
Fini...
Кончено...
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Теперь, когда мне нужно уходить,
J' commence à m'en rappeler.
Я начинаю вспоминать об этом.





Writer(s): Gérard Presgurvic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.