Patrick Bruel - La java bleue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - La java bleue




La java bleue
The Java Blue
C'est la java bleue
It's the java blue
La java la plus belle
The most beautiful java
Celle qui ensorcelle
The one that bewitches
Quand on la danse les yeux dans les yeux
When we dance it looking into each other's eyes
Au rythme joyeux
At the joyful rhythm
Quand les corps se confondent
When our bodies blend
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Like it, in the world there are no two
C'est la java bleue
It's the java blue
Il est au bal musette
He is at the musette ball
Un air rempli de douceur
A tune filled with softness
Qui fait tourner les têtes
That makes heads turn
Qui fait chavirer les cœurs
That makes hearts capsize
Quand on la danse à petits pas
When we dance it in small steps
Serrant celle qu'on aime dans ses bras
Squeezing the one we love in our arms
On lui murmure dans un frisson
We whisper to her in a shiver
En écoutant chanter l'accordéon
Listening to the accordion sing
C'est la java bleue
It's the java blue
La java la plus belle
The most beautiful java
Celle qui ensorcelle
The one that bewitches
Quand on la danse les yeux dans les yeux
When we dance it looking into each other's eyes
Au rythme joyeux
At the joyful rhythm
Quand les corps se confondent
When our bodies blend
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Like it, in the world there are no two
C'est la java bleue
It's the java blue
Chérie sous mon étreinte
Darling in my embrace
Je veux te serrer plus fort
I want to squeeze you harder
Pour mieux garder l'empreinte
To keep the print better
Et la chaleur de ton corps
And the warmth of your body
Que de promesses, que de serments
How many promises, how many oaths
On se fait dans la folie d'un moment
We make each other in the madness of a moment
Car ses serments remplis d'amour
Because his oaths full of love
On sait que ça ne durera pas toujours
We know that it will not always last
C'est la java bleue
It's the java blue
La java la plus belle
The most beautiful java
Celle qui ensorcelle
The one that bewitches
Quand on la danse les yeux dans les yeux
When we dance it looking into each other's eyes
Au rythme joyeux
At the joyful rhythm
Quand deux cœurs se confondent
When two hearts blend
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Like it, in the world there are no two
C'est la java bleue
It's the java blue





Writer(s): Vincent Scotto, Noel Renard, Koger Geo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.