Patrick Bruel - Le premier rendez-vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Le premier rendez-vous




Le premier rendez-vous
The First Date
Quand monsieur le Temps
When Mr. Time
Un beau jour de printemps
On a beautiful spring day
Fait d'une simple enfant
Makes a simple child
Presque une femme,
Almost a woman,
Dans le songe bleu
In the blue reverie
D'un avenir joyeux
Of a joyful future
Fermant les yeux
Closing her eyes
Elle soupire au fond de l'âme
She sighs deep in her soul
[Refrain]:
[Chorus]:
Ah! qu'il doit être doux et troublant
Ah! how sweet and disturbing it must be
L'instant du premier rendez-vous
The moment of the first date
le cur las de battre solitaire
Where the heart, tired of beating alone
S'envole en frissonnant vers le mystère.
Flies away shivering towards the mystery.
Vous l'inconnu d'un rêve un peu fou,
You, the stranger of a slightly crazy dream,
Faites qu'il apporte pour nous
May it bring for us
Le bonheur d'aimer la vie entière
The happiness of loving for a lifetime
L'instant du premier rendez-vous.
The moment of the first date.
Un amour naissant
A nascent love
C'est un premier roman
Is a first novel
Dont on joue tendrement.
That one plays tenderly.
Le personnage
The character
On ne sait jamais
One never knows
S'il sera triste ou gai,
If he will be sad or gay,
Mais on voudrait
But one would like to
Vite en ouvrir toutes les pages.
Quickly open all its pages.
[Refrain]
[Chorus]





Writer(s): Louis Poterat, René Mercier, Rene Mercier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.