Patrick Bruel - Les gens du Nord (with Louane) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Les gens du Nord (with Louane) (Live)




Les gens du Nord (with Louane) (Live)
People of the North (with Louane) (Live)
Les gens du Nord
People of the North
Ont dans leurs yeux le bleu
Have the blue in their eyes
Qui manque à leur décor
That their scenery lacks
Les gens du Nord
People of the North
Ont dans le cœur le soleil
Have the sun in their hearts
Qu'ils n'ont pas dehors
That they don't have outside
Les gens du Nord
People of the North
Ouvrent toujours leurs portes
Always open their doors
A ceux qui ont souffert
To those who have suffered
Les gens du Nord
People of the North
N'oublient pas qu'ils
Don't forget that they
Ont vécu des années d'enfer
Have lived through years of hell
Si leurs maisons sont alignées
If their houses are lined up
C'est par souci d'égalité
It's for the sake of equality
Et les péniches
And the barges
Pauvres ou riches
Poor or rich
Portent le fruit de leurs efforts
Bear the fruit of their efforts
Les gens du Nord
People of the North
Courbent le dos
Bend their backs
Lorsque le vent souffle très fort
When the wind blows very hard
Les gens du Nord
People of the North
Se lèvent tôt, car de dépend tout leur sort.
Get up early, because their whole fate depends on it.
A l'horizon de leur campagne
On the horizon of their countryside
C'est le charbon qui est montagne
It's the coal that is mountain
Les rues des villes
The streets of the cities
Dorment tranquilles
Sleep quietly
La pluie tombant sur les pavés.
The rain falling on the cobblestones.
L'accordéon les fait danser
The accordion makes them dance
Et puis la bière les fait chanter
And then the beer makes them sing
Et quand la fête
And when the party party
Tourne les têtes
Turns their heads
On en voit deux se marier.
We see two of them getting married.
Les gens du Nord
People of the North
Ont dans leurs yeux le bleu
Have the blue in their eyes
Qui manque à leur décor
That their scenery lacks
Les gens du Nord
People of the North
Ont dans le cœur le soleil
Have the sun in their hearts
Qu'ils n'ont pas dehors
That they don't have outside





Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.